Текст и перевод песни Coma - Trujące Rośliny (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trujące Rośliny (Live)
Toxic Plants (Live)
Przemieniła
na
wskroś
Totally
changed
me
Wydrążyła
mnie
Hollowed
me
out
Z
jęczmienia
wydobyta
pól
Distilled
from
barley
fields
Traw
meksykańskich
garść
A
handful
of
Mexican
grass
Przyprawiła
mnie
Has
seasoned
me
O
lot
bez
tchu
For
flight
without
breath
O
stan
na
podobieństwo
snu
For
a
state
like
sleep
Jeszcze
więcej
znam
I
know
of
even
more
Jeszcze
więcej
ich
znam
I
know
of
even
more
Zatruwają
myśl,
odbierają
czas
They
poison
my
thoughts,
take
away
my
time
Ale
żadna
z
nich
But
none
of
them
Ale
żadna
jak
ty
But
none
like
you
Nie
olśniła
mnie
Have
dazzled
me
Nie
ujęła
win
Haven’t
caught
me
as
you
did
Łąki
u
schyłku
lata
Meadows
in
late
summer
Wyciskałem
z
nich
sok
i
kolory
I
squeezed
their
juice
and
colors
Oleiste,
sezonowe
zło
Oily,
seasonal
evil
Natarczywa
na
wskroś
Insistent
through
and
through
Nieznośna
siła
Unbearable
force
Z
jaką
płynie
With
which
it
flows
Z
jaką
ciśnie
się
przeze
mnie
mrok
With
which
darkness
presses
through
me
Jeszcze
więcej
znam
I
know
of
even
more
Jeszcze
więcej
ich
znam
I
know
of
even
more
Zatruwają
myśl,
odbierają
czas
They
poison
my
thoughts,
take
away
my
time
Ale
żadna
z
nich
But
none
of
them
Ale
żadna
jak
Ty
But
none
like
you
Nie
olśniła
mnie
Have
dazzled
me
Nie
dodała
mi
sił
Haven’t
given
me
strength
Dalej
i
dalej
na
paraboli
czasu
Further
and
further
on
the
parabola
of
time
Wznoszę
się,
aby
za
chwilę
opaść
na
dno
I
rise,
only
to
fall
to
the
bottom
in
a
moment
Z
roślin
trujących
bukietem
idę
w
garści
In
my
grip,
a
bouquet
of
poisonous
plants
Wszystko
najlepsze
co
mogło
być
przepadło
All
the
best
that
could
have
been
is
gone
Jeśli
to
tylko
nieznośne
poplątanie
If
it’s
only
unbearable
confusion
Jeśli
to
tylko
chwilowa
zapaść
woli
If
it’s
only
a
temporary
lapse
of
will
Jutro
spróbowałbym
Cię
przeprosić
ładnie
Tomorrow
I
would
try
to
nicely
apologize
Jutro
przyrzeknę
Ci
wszystko
wynagrodzić
Tomorrow
I’ll
promise
to
make
up
for
everything
Niebezpieczne
i
ciemne
Dangerous
and
dark
Moje
wędrówki
po
piekle
My
wanderings
through
hell
Splątane
drogi
przez
noc
Tangled
paths
through
the
night
Nie
wydostanę
się
stąd
I
won’t
get
out
of
here
Chyba
że
podasz
mi
dłoń
Unless
you
lend
me
a
hand
Splątane
drogi
przez
noc
Tangled
paths
through
the
night
Nie
wydostanę
się
stąd
I
won’t
get
out
of
here
Nim
połknie
mnie
Before
it
swallows
me
Nim
połknie
mnie
noc
Before
the
evil
night
swallows
me
Nim
połknie
mnie
zła
noc
Before
the
evil
night
swallows
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.