Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Chorym Sadzie
In the Sick Orchard
Nie
domykam
furtki,
I
don't
close
the
gate,
Łatwiej
będzie
zwiać.
It'll
be
easier
to
escape.
W
ostrej
trawie
gruszki.
Pears
in
the
sharp
grass.
Martwy
sad.
Dead
orchard.
Hej!
Tu
nie
dzieje
się
nic
dobrego.
Hey!
Nothing
good
happens
here.
Hej!
Tu
nie
dzieje
się
nic
dobrego.
Hey!
Nothing
good
happens
here.
Chorowite
drzewa
Diseased
trees
Dają
słodki
plon.
Bear
sweet
fruit.
W
ciszy
tu
dojrzewa
My
evil
ripens
here
in
silence
Hej!
Tu
nie
dzieje
się
nic
dobrego.
Hey!
Nothing
good
happens
here.
Hej!
Tu
nie
dzieje
się
nic
dobrego.
Hey!
Nothing
good
happens
here.
Diabeł
tu
chodzi
na
palcach.
The
Devil
walks
here
on
tiptoe.
Widzę
jak
diabeł
tu
chodzi
na
palcach.
I
see
the
Devil
walking
here
on
tiptoe.
Nabiera
tu
mocy,
nabiera
tu
mocy,
nabiera
tu
mocy.
He's
gaining
strength
here,
gaining
strength
here,
gaining
strength
here.
Na
wszelki
wypadek
postawię
znak
w
powietrzu.
Just
in
case,
I'll
put
a
sign
in
the
air.
Znak
w
powietrzu.
A
sign
in
the
air.
Na
wszelki
wypadek
postawię
znak
w
powietrzu.
Just
in
case,
I'll
put
a
sign
in
the
air.
Znak
w
powietrzu.
A
sign
in
the
air.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.