Текст и перевод песни Coma - Witnesses Of The Decline Of The Eternal Boys Land
Witnesses Of The Decline Of The Eternal Boys Land
Witnesses Of The Decline Of The Eternal Boys Land
Przyjacielu,
czy
zrozumiesz,
to
co
czuję
i
to
o
czym
mówię,
My
friend,
will
you
understand
what
I
feel
and
what
I
say,
że
oto
gatunek
nasz,
oto
wymiera
jak
fantastyczne
baśniowe
stworzenia.
that
here
our
species
is
dying
out
like
fantastic
fairy
tale
creatures.
My
jednorożce
współczesnej
epoki,
w
kościele
ze
złudzeń
We,
the
unicorns
of
the
contemporary
era,
in
a
church
of
illusions,
Wraz
z
nim
rozpadamy
się
w
pył
Together
with
it,
we
crumble
to
dust.
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Tomorrow,
when
poetry
will
be
gone,
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Tomorrow,
the
cold
sun
of
science
will
freeze
the
blood,
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Tomorrow,
we
will
cease
to
be
beautiful,
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Tomorrow,
but
today
let
us
praise
the
last
day!
Świadkowie
schyłku
czasu,
Witnesses
of
the
decline
of
time,
Królestwa
wiecznych
chłopców.
Of
the
kingdom
of
eternal
boys.
Wszystko,
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
Everything
that
will
come
after
us
without
fail
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie.
Will
certainly
be
good,
but
ugly.
Na
tę
wojnę
nikt
nie
pójdzie
by
wydobywać
feniksy
z
popiołów.
No
one
will
go
to
this
war
to
extract
phoenixes
from
the
ashes.
Barwne
ptaki
już
suną
tłumnie
w
roztańczone
ogniska
historii.
Colorful
birds
are
already
flocking
in
droves
into
the
dancing
fires
of
history.
Artyści
to
raczej
grabarze
kultury,
Artists
are
rather
the
gravediggers
of
culture,
Wytwórcy
masowej
zagłady
dla
piękna
sprzed
lat.
Manufacturers
of
mass
destruction
for
the
beauty
of
the
past.
To
pomniki
upadku
'Królestwa
Nadziei'
i
wiem
o
czym
mówię,
These
are
monuments
to
the
fall
of
the
'Kingdom
of
Hope,'
and
I
know
what
I'm
talking
about,
Bo
dziś
jednym
z
nich
jestem
ja
Because
today
I
am
one
of
them.
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Tomorrow,
when
poetry
will
be
gone,
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Tomorrow,
the
cold
sun
of
science
will
freeze
the
blood,
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Tomorrow,
we
will
cease
to
be
beautiful,
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Tomorrow,
but
today
let
us
praise
the
last
day!
Świadkowie
schyłku
czasu,
Witnesses
of
the
decline
of
time,
Królestwa
wiecznych
chłopców.
Of
the
kingdom
of
eternal
boys.
Wszystko,
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
Everything
that
will
come
after
us
without
fail
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie.
Will
certainly
be
good,
but
ugly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Альбом
Excess
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.