Coma_Cose feat. Stabber - Guerre fredde (feat. STABBER) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coma_Cose feat. Stabber - Guerre fredde (feat. STABBER)




Guerre fredde (feat. STABBER)
Холодная война (feat. STABBER)
La tua solitudine
Твоё одиночество
Sai, è perfetta così
Знаешь, оно прекрасно, таким и должно быть
E lo capirai
И ты это поймёшь
Negli occhi avevi così tanta umanità
В твоих глазах было столько человечности
Che se avessi pianto sulla luna
Что, если бы ты заплакала на Луне
L'avresti colonizzata
Ты бы её колонизировала
Altro che russi o americani, altro che sonde
Не какие-то русские или американцы, не какие-то зонды
Le nostre guerre fredde riscaldate al microonde
Наши холодные войны разогреты в микроволновке
Per non morire di fame, te li ricordi bene
Чтобы не умереть с голоду, ты хорошо их помнишь
Quei giorni con i crampi nello stomaco
Те дни с голодными судорогами
E addominali contratti
И напряжёнными брюшными мышцами
Come quelli che a noi, lo sai
Как у нас, знаешь
Non ci rinnovano mai
Нам их никогда не обновят
Qui nella mia città c'è una astronave fascista
Здесь, в моём городе, есть фашистский космический корабль
Una sala da ballo tutta fatta di marmo
Танцевальный зал, весь из мрамора
Dove chi si saluta balla all'ultimo tango
Где те, кто прощается, танцуют последний танго
E far sembrare così facile
И делают это так легко
Dirsi "ciao", "arrivederci" oppure "addio"
Говорить "привет", "до свидания" или "прощай"
Sopra un binario
На железнодорожных путях
Io che non so chiudermi la bocca
Я, который не умею держать язык за зубами,
Figurati un sipario
Не то что закрыть занавес
La tua solitudine
Твоё одиночество
Sai, è perfetta così
Знаешь, оно прекрасно, таким и должно быть
E lo capirai
И ты это поймёшь
Malgrado l'inquietudine
Несмотря на беспокойства
Delle tue scelte stupide
О твоём глупом выборе
Che anche se arrivi al culmine
Даже если ты достигнешь вершины
La vita dura un fulmine
Жизнь длится недолго
(Dai) Dai, alzati dal letto
(Давай) Давай, вставай с кровати
Collega il petto
Приложи грудь
Coi cinque cents guarda lo specchio
К пяти центам, посмотри в зеркало
Chi c'è riflesso? Due occhi persi
Кто это там отражается? Два потерянных глаза
Come gli amici, come un bel ricordo
Как друзья, как хорошее воспоминание
E non pensare oggi cosa metto
И не думай сегодня, что надеть
Pensa oggi cosa tolgo
Подумай сегодня, что снять
Poi, esci fuori, urlalo al mondo
Потом выйди и крикни миру
Che sei diverso, che sei diversa
Что ты другой, что ты другая
Arriva in fondo ad ogni sfida
Дойди до конца в каждой борьбе
E lascia indietro ogni bara
И оставь позади каждый гроб
Come quando il sole cala
Как когда садится солнце
E la tua ombra si allontana
И твоя тень исчезает
Basterebbe dirsi
Достаточно сказать себе
La tua solitudine
Твоё одиночество
Sai, è perfetta così
Знаешь, оно прекрасно, таким и должно быть
E lo capirai
И ты это поймёшь
Malgrado l'inquietudine
Несмотря на беспокойства
Delle tue guerre stupide
О твоей глупой войне
Che anche se arrivi al culmine
Даже если ты достигнешь вершины
La vita dura un fulmine
Жизнь длится недолго
Avrei voluto solamente
Я бы хотел только,
Che mi dicessero fa niente
Чтобы мне сказали: ничего страшного
Magari un matto alla stazione
Может быть, сумасшедший на вокзале
Oppure con una canzone
Или в песне
La tua solitudine è perfetta, ah ah
Твоё одиночество прекрасно, ах-ах
La tua solitudine è perfetta, ah
Твоё одиночество прекрасно, ах





Авторы: Fausto Zanardelli, Stefano Tartaglini, Francesca Mesiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.