Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riverbound
Flussabwärts gebunden
Born
and
set
for
the
river
Geboren
und
für
den
Fluss
bestimmt
With
an
oath
to
carry
our
old
Mit
einem
Eid,
die
Alten
zu
tragen
We
will
follow
their
sound
Wir
folgen
ihrem
Klang
And
never
be
heard
Und
bleiben
ungehört
And
always
steer
clear
of
the
road
Meiden
stets
die
Straßenbahn
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
We're
rolling
down
the
river
Wir
rollen
flussabwärts
Rolling
down
the
river
Rollend
flussabwärts
Soil
and
clay
in
dredges
Schlamm
und
Lehm
in
Baggern
And
we'll
never
find
the
ring
Nie
finden
wir
den
Ring
Somber
and
blind
Düster
und
blind
We
lowered
the
vice
Senkten
wir
das
Laster
But
what
can
we
see
anyway?
Doch
was
sehen
wir
schon?
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
What
will
we
do
with
the
bodies?
Was
tun
wir
mit
den
Leichen?
We'll
be
rolling
down
the
river
Wir
rollen
flussabwärts
Rolling
down
the
river
Rollend
flussabwärts
To
the
sea
unsaid
we
departed
Zur
See
schweigend
brachen
wir
auf
That
oath
now
carries
us
on
Jener
Eid
trägt
uns
nun
fort
We
will
fall
into
sounds
Wir
fallen
in
Klänge
And
inlets
abound
Buchten
weit
und
breit
Where
a
sorrow
resides
in
each
cove
Wo
Kummer
in
jeder
Bucht
wohnt
Cracked
ice
and
leaves,
fallen,
boom
Geborstnes
Eis,
Blätter
gefalln,
boom
We
hit
a
stone,
we're
riverbound
Wir
treffen
Stein,
flussab
gebannt
Light
fires
to
the
tides
Entfacht
Gezeitenfeuer
We've
left
for
home,
all
that
is
gone
Heimwärts
ging,
was
fort
ist
Shining
light,
horizon
Strahlend
Licht,
Horizont
Deliver
us
alive
and
whole
Befrei
uns
lebend
heil
Blinding
light,
harvest
songs
Blendend
Licht,
Erntelied
We'll
miss
you
all
Wir
werden
dich
vermissen
We'll
miss
you--
Wir
werden
dich
vermiss--
We're
soil
and
clay
under
bridges
Wir
sind
Schlamm
und
Lehm
untern
Brücken
For
we've
never
found
the
ring
Nie
fanden
wir
den
Ring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Réal Cardinal, Mari Kattman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.