Comando Tiburón - Falso Llanto - перевод текста песни на немецкий

Falso Llanto - Comando Tiburónперевод на немецкий




Falso Llanto
Falsches Weinen
La primera vez que me engañaste fue culpa tuya
Das erste Mal, als du mich betrogen hast, war deine Schuld
Pero la según vez fue culpa mía, por no haberte
Aber das zweite Mal war meine Schuld, weil ich dich nicht
Dejado a la primera
beim ersten Mal verlassen habe
Te di todo lo que quería asta la vida mía, lo que
Ich gab dir alles, was du wolltest, sogar mein Leben, was
Pedías al instante lo tenias, recuerdo como
du verlangtest, hattest du sofort, ich erinnere mich, wie
Prometías que nunca me engañarías
du versprachst, dass du mich niemals betrügen würdest
Y que algún día con migo te casarías
Und dass du mich eines Tages heiraten würdest
Pero todas tus promesas fueron falsas, tus besos y
Aber all deine Versprechen waren falsch, deine Küsse und
Caricias también fueron falsas dejaste el corazon
Zärtlichkeiten waren auch falsch, du hast mein Herz verlassen,
De que esta ves te cansa
weil du diesmal müde geworden bist
Dejaste mi a amor a la deriva en una balsa
Du hast meine Liebe auf einem Floß treiben lassen
(Coro)
(Refrain)
No me vuelvas a buscar y a robar con tu falso llanto
Such mich nicht wieder und flehe mich nicht an mit deinem falschen Weinen
Yo te quería tanto yo te adoraba tanto y te burlaste de mi,
Ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt und du hast dich über mich lustig gemacht,
Ni lo intentes no me vas a convencer con tu falso llanto
Versuch es gar nicht erst, du wirst mich nicht überzeugen mit deinem falschen Weinen
Yo te quería tanto yo te adoraba tanto y me pagaste así
Ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt und so hast du es mir heimgezahlt
Por andar de bandida, no fuiste mas que querida
Weil du untreu warst, warst du nicht mehr als eine Geliebte
Viviendo siempre escondida encerrada en una guarida
Lebtest immer versteckt, eingeschlossen in einem Versteck
Ahora viene su niñada y arrepentida pero ya no quiero verte
Jetzt kommst du mit deinen Kindereien und bereust, aber ich will dich nicht mehr sehen
Y así es la vida
Und so ist das Leben
Si te fuiste para que volviste como un acto de magia
Wenn du gegangen bist, warum bist du zurückgekommen wie durch Zauberei
Ahora te apareciste, que te creíste yo no soy tu chiste
Jetzt bist du aufgetaucht, was hast du geglaubt, ich bin nicht dein Witz
Búscate a otro ya tu me entendiste
Such dir einen anderen, du hast mich schon verstanden
(Coro)
(Refrain)
No me vuelvas a buscar y a robar con tu falso llanto
Such mich nicht wieder und flehe mich nicht an mit deinem falschen Weinen
Yo te quería tanto yo te adoraba tanto
Ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt
Y te burlaste de mi,
Und du hast dich über mich lustig gemacht,
Ni lo intentes no me vas a convencer con tu falso
Versuch es gar nicht erst, du wirst mich nicht überzeugen mit deinem falschen
Llanto yo te quería tanto yo te adoraba tanto
Weinen, ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt
Y me pagaste así
Und so hast du es mir heimgezahlt
Te llamaba, te chateva y nunca contestabas ja!
Ich rief dich an, ich chattete mit dir und du hast nie geantwortet, ha!
Con quien estabas en donde andabas te mostraste
Mit wem warst du, wo warst du unterwegs, du zeigtest dich
Muy poco interesadas
sehr desinteressiert
Por que lo hiciste si con migo nada te faltaba
Warum hast du das getan, wenn dir bei mir nichts fehlte
Solo dios sabe con cuantos me quemaste, en cuantos
Nur Gott weiß, mit wie vielen du mich betrogen hast, in wie vielen
Hoteles entraste, con cuantos te revolcaste
Hotels du warst, mit wie vielen du dich herumgetrieben hast
A quien te le entregaste y a quien te regalaste
Wem du dich hingegeben hast und wem du dich geschenkt hast
Vuelven tus mentira con migo no la pases
Deine Lügen kehren zurück, bei mir kommst du damit nicht durch
Ahora tengo nuevo amor que elimino el dolor
Jetzt habe ich eine neue Liebe, die den Schmerz beseitigt hat
Ella es mucho mejor gracias al señor
Sie ist viel besser, dem Herrn sei Dank
Estas tranquila no te guardo ningún rencor
Sei beruhigt, ich hege keinen Groll gegen dich
Pero no me busques mamasita mas por favor
Aber such mich bitte nicht mehr, Mamasita
Favor favor favor favor
Bitte, bitte, bitte, bitte
(Coro)
(Refrain)
No me vuelvas a buscar y a robar con tu falso llanto
Such mich nicht wieder und flehe mich nicht an mit deinem falschen Weinen
Yo te quería tanto yo te adoraba tanto y te burlaste
Ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt und du hast dich lustig gemacht
De mi,
über mich,
Ni lo intentes no me vas a convencer con tu falso
Versuch es gar nicht erst, du wirst mich nicht überzeugen mit deinem falschen
Llanto yo te quería tanto yo te adoraba tanto
Weinen, ich habe dich so sehr geliebt, ich habe dich so sehr verehrt
Y me pagaste así
Und so hast du es mir heimgezahlt
This is the real phantaminata con el comando tiburón
Das ist der echte Phantaminata mit dem Comando Tiburón
You know what i'm say
Du weißt, was ich meine
Dj flecha
DJ Flecha
Cielo y ala pa tu amor
Himmel und Flügel für deine Liebe
Por donde viniste te vas pa tra
Wo du hergekommen bist, gehst du wieder hin
Que me quede siego el día que te vuelva a ver
Möge ich erblinden an dem Tag, an dem ich dich wiedersehe





Авторы: Edgar Alexis Pozo Parra, Rodolfo Ernesto De Leon Trejos, Ivan Antonio Broce Cordoba, Ariel Alexis De La Espada Zurita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.