Текст и перевод песни Combinacion De La Habana feat. Josimar - Cosas del amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del amor
Things of love
Amigo,
tengo
el
corazón
herido
Friend,
my
heart
is
wounded
La
mujer
que
yo
quiero
se
me
va
The
woman
I
love
is
leaving
me
La
estoy
perdiendo,
estoy
sufriendo
I’m
losing
her,
I’m
suffering
Llorando
de
impotencia,
no
puedo
retenerla
Crying
out
of
impotence,
I
can’t
keep
her
Amigo
mientras
quede
una
esperanza
Friend,
as
long
as
there’s
hope
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
You
have
to
fight
for
that
love
Si
por
su
adios
estas
perdido
If
you
are
lost
because
of
her
goodbye
No
te
des
nunca
por
vencido,
que
vale
Never
give
up,
it’s
worth
it
Todo
si
se
lucha
por
amor
Everything
if
you
fight
for
love
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Entrega
todo
Give
everything
Todo
se
lo
di
I
gave
her
everything
Inventa
un
modo
Invent
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It’s
not
possible
to
love
her
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
And
if
she
finally
leaves?
La
habrás
perdido
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
What
will
I
have
left?
Lo
que
has
vivido
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
de
dolor
Your
advice
doesn’t
take
me
away
from
pain
Son
cosas
del
amor
These
are
things
of
love
Amigo
yo
no
sé
qué
está
pasando
Friend
I
don’t
know
what
is
happening
Será
que
habrá
encontrado
otro
querer
It
may
be
that
she
has
found
another
love
Ya
no
es
la
mismo,
su
indiferencia
She
is
not
the
same,
her
indifference
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
I
feel
it
at
night,
she
rejects
my
presence
Amigo
no
será
que
has
descuidado
Friend,
it
may
be
that
you
have
neglected
La
forma
de
buscarle
en
el
amor
The
way
to
seek
her
in
love
Por
el
cansancio
y
la
rutina
Because
of
tiredness
and
routine
Se
fue
alejando
de
tu
vida
She
drifted
away
from
your
life
Y
estás
pagando
un
alto
precio
por
tu
error
And
you
are
paying
a
high
price
for
your
mistake
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Entrega
todo
Give
everything
Todo
se
lo
dì
I
gave
her
everything
Inventa
un
modo
Invent
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It’s
not
possible
to
love
her
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
And
if
she
finally
leaves?
La
habrás
perdido
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
What
will
I
have
left?
Lo
que
has
vivido
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
de
dolor
Your
advice
doesn’t
take
me
away
from
pain
Son
cosas
del
amor
These
are
things
of
love
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Entrega
todo
Give
everything
Todo
se
lo
dì
I
gave
her
everything
Inventa
un
modo
Invent
a
way
Tengo
miedo
de
perderla
I’m
afraid
of
losing
her
Y
tengo
miedo
de
quedarme
solo
And
I'm
afraid
of
being
alone
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
La
estoy
perdiendo
I'm
losing
her
Todo
se
lo
dì
I
gave
her
everything
De
amor
me
estoy
muriendo
I'm
dying
of
love
Tiene
que
enamorarla,
tu
debe
de
conquistarla
You
have
to
make
her
fall
in
love,
you
must
conquer
her
Hermano
no
pierdas
tiempo
Brother
don’t
waste
time
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Aprovecha
este
momento
Take
advantage
of
this
moment
Todo
se
lo
dì
I
gave
her
everything
Y
expresa
tus
sentimientos
And
express
your
feelings
Ya
no
me
quedan
fuerzas,
lloro
de
impotencia
I
have
no
strength
left,
I
cry
out
of
impotence
Y
el
dolor
me
esta
venciendo
And
the
pain
is
defeating
me
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Me
falta
su
presencia
I
miss
her
presence
Todo
se
lo
dí
I
gave
her
everything
Me
esta
matando
su
ausencia
Her
absence
is
killing
me
Asi
es
la
vida
pues
nunca
van
de
la
mano
That’s
life
because
reason
and
conscience
never
go
hand
in
hand
La
razón
y
la
conciencia
Reason
and
conscience
Son
las
cosas
del
amor
These
are
things
of
love
¿Cómo
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Entrega
todo
Give
everything
Todo
se
lo
dì
I
gave
her
everything
Inventa
un
modo
Invent
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It’s
not
possible
to
love
her
more
Pensando
así
la
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
her
¿Y
si
al
fin
se
va?
And
if
she
finally
leaves?
La
habrás
perdido
You
will
have
lost
her
¿Qué
me
quedará?
What
will
I
have
left?
Lo
que
has
vivido
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
de
dolor
Your
advice
doesn’t
take
me
away
from
pain
Son
cosas
del
amor
These
are
things
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Perez, Roberto Livi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.