Combinación de La Habana - Amigos Con Derecho / Taki Taki (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий




Amigos Con Derecho / Taki Taki (En Vivo)
Freunde Mit Rechten / Taki Taki (Live)
Muchísimas gracias mi gente
Vielen herzlichen Dank, meine Leute
Por darse cita esta noche tan especial para nosotros
Dass ihr heute Abend hier seid, an diesem besonderen Abend für uns
Palma para ustedes mi gente, gracias
Applaus für euch, meine Leute, danke
Niño, llegó
Junge, es ist soweit
Llegó
Es ist soweit
Llegó el momento romántico
Der romantische Moment ist gekommen
Pero contigo nadie se puede poner serio, niño
Aber mit dir kann niemand ernst bleiben, Junge
Quiero agradecerles nuevamente con mucho cariño a los CLH Lovers
Ich möchte mich nochmals herzlich bei den CLH Lovers bedanken
Por tremendísima sorpresa
Für die Riesenüberraschung
A mi club de fans que las amo muchísimo, gracias
Bei meinem Fanclub, den ich sehr liebe, danke
Quiero agradecerles a todos y a cada uno de ustedes
Ich möchte mich bei jedem Einzelnen von euch bedanken
Por apoyarnos siempre, día a día, noche tras noche
Dafür, dass ihr uns immer unterstützt, Tag für Tag, Nacht für Nacht
Y llegó el momento niño
Und der Moment ist gekommen, Junge
Que la gente cante con nosotros esto que dice así
Dass die Leute mit uns singen, was so geht
Voy a presentarles, en el piano el señor Eugenio Rodriguez
Ich möchte vorstellen, am Klavier Herr Eugenio Rodriguez
En el bajo Ernesto
Am Bass Ernesto
Te presto mis ojos
Ich leihe dir meine Augen
Para que veas lo hermosa que eres
Damit du siehst, wie schön du bist
Te presto mis manos
Ich leihe dir meine Hände
Para que toques las nubes si quieres
Damit du die Wolken berührst, wenn du willst
Cómo dice
Wie heißt es
Te presto mis dedos para que recuerdes
Ich leihe dir meine Finger, damit du dich erinnerst
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
An alles, was wir in jener Freitagnacht getan haben
Te presto mis besos y me los devuelves
Ich leihe dir meine Küsse und du gibst sie mir zurück
Así tengo una excusa para volver a ver
So habe ich einen Vorwand, dich wiederzusehen
Cómo dice
Wie heißt es
Yo... ¡Fuerte! No te pido que te enamores
Ich... Laut! Ich bitte dich nicht, dich zu verlieben
Seamos eternos solo esta noche
Lass uns ewig sein, nur für diese Nacht
Yo no te pido que seamos novios
Ich bitte dich nicht, dass wir ein Paar werden
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Wenn wir uns als Freunde schon alles geben
Y amigos con derechos
Und Freunde mit Rechten
Y todos tu despechos
Und all deinen Liebeskummer
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Wirst du bei mir los, wie es niemand zuvor getan hat
Y amigos con derechos
Und Freunde mit Rechten
Que sea nuestro secreto
Das soll unser Geheimnis sein
Solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Nur die Wände sollen Zeugen unserer Sache sein
Oh-oh, rico
Oh-oh, lecker
Ay nomá'
Oh ja
sabes quién llegó
Du weißt, wer gekommen ist
Combinación de La Habana
Combinación de La Habana
Rico
Lecker
Vamos pa' allá, que se escuche bien fuerte
Auf geht's dorthin, lasst es laut hören
Yo no te pido que te enamores
Ich bitte dich nicht, dich zu verlieben
Seamos eternos solo esta noche
Lass uns ewig sein, nur für diese Nacht
Yo no te pido que seamos novios
Ich bitte dich nicht, dass wir ein Paar werden
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Wenn wir uns als Freunde schon alles geben
Y amigos con derechos
Und Freunde mit Rechten
Y todos tu despechos
Und all deinen Liebeskummer
Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho
Wirst du bei mir los, wie es niemand zuvor getan hat
Y amigos con derechos
Und Freunde mit Rechten
Que sea nuestro secreto
Das soll unser Geheimnis sein
Solo las paredes sean testigos de lo nuestro
Nur die Wände sollen Zeugen unserer Sache sein
Leo, amigo
Leo, Freund
Ajá, vamo' allá
Aha, los geht's
Vamo' cantando
Lasst uns singen
Uno, dos, tres
Eins, zwei, drei
(Báilame como si fuera la última vez)
(Tanz mit mir, als wäre es das letzte Mal)
Y enséñame ese pasito que no
Und zeig mir diesen Schritt, den ich nicht kann
Un besito bien suavecito, bebé
Ein ganz sanfter Kuss, Baby
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
El booty sobresale de tu traje
Der Booty sticht aus deinem Outfit hervor
No trajo pantisito pa' que el nene no trabaje
Sie hat kein Höschen an, damit der Junge nicht arbeiten muss
Es que yo me lo que ella cree que ella se sabe
Ich weiß nämlich, was sie glaubt zu wissen
Que no quiere, pero me tiene espionaje
Dass sie nicht will, aber mich ausspioniert
El booty sobresale de tu traje
Der Booty sticht aus deinem Outfit hervor
No trajo pantisito pa' que el nene no trabaje
Sie hat kein Höschen an, damit der Junge nicht arbeiten muss
Es que yo me lo que ella cree que ella se sabe
Ich weiß nämlich, was sie glaubt zu wissen
Que no quiere, pero me tiene espionaje, eh
Dass sie nicht will, aber mich ausspioniert, eh
Báilame como si fuera la última vez
Tanz mit mir, als wäre es das letzte Mal
Y enséñame ese pasito que no
Und zeig mir diesen Schritt, den ich nicht kann
Un besito bien suavecito, bebé
Ein ganz sanfter Kuss, Baby
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Báilame como si fuera la última vez
Tanz mit mir, als wäre es das letzte Mal
Y enséñame ese pasito, bebé
Und zeig mir diesen Schritt, Baby
Esta noche vamos a bailar
Heute Nacht werden wir tanzen
Esta noche vamos a gozar
Heute Nacht werden wir genießen
Báilame como si fuera la última vez
Tanz mit mir, als wäre es das letzte Mal
Y enséñame ese pasito, bebé
Und zeig mir diesen Schritt, Baby
Y tu bom bom mami, mami
Und dein Bom Bom Mami, Mami
Va a matar tu bom bom mami, mami, mami
Wird umhauen, dein Bom Bom Mami, Mami, Mami
Va a matar
Wird umhauen
Báilame como si fuera la última vez
Tanz mit mir, als wäre es das letzte Mal
Y enséñame ese pasito, bebé
Und zeig mir diesen Schritt, Baby
Hay un besito bien suavecito, nene
Es gibt einen ganz sanften Kuss, Süße
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Y todo el mundo preparado que nos fuimos
Und alle bereit, wir legen los
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
sabes quién soy yo
Du weißt, wer ich bin
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Combinación de La Habana
Combinación de La Habana
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Eh, taki taki, taki taki taki
Eh, taki taki, taki taki taki
Taki taki, taki taki ¡rumba!
Taki taki, taki taki Rumba!
Muchas gracias mi gente, muchísimas gracias
Vielen Dank, meine Leute, vielen herzlichen Dank
Esto fue Combinación de La Habana
Das war Combinación de La Habana
Nos vemos pronto, nos vemos siempre
Bis bald, bis immer
Pero tenemos regalitos, así que
Aber wir haben Geschenke, also
¿Quién quiere su disco?
Wer will seine CD?





Авторы: Andres Castro, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Juan Luis Londoño Arias, Julio Ramirez, Kevin Mauricio Jiménez Londoño, Servando Primera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.