Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derecho / Taki Taki (En Vivo)
Freunde Mit Rechten / Taki Taki (Live)
Muchísimas
gracias
mi
gente
Vielen
herzlichen
Dank,
meine
Leute
Por
darse
cita
esta
noche
tan
especial
para
nosotros
Dass
ihr
heute
Abend
hier
seid,
an
diesem
besonderen
Abend
für
uns
Palma
para
ustedes
mi
gente,
gracias
Applaus
für
euch,
meine
Leute,
danke
Niño,
llegó
Junge,
es
ist
soweit
Llegó
el
momento
romántico
Der
romantische
Moment
ist
gekommen
Pero
contigo
nadie
se
puede
poner
serio,
niño
Aber
mit
dir
kann
niemand
ernst
bleiben,
Junge
Quiero
agradecerles
nuevamente
con
mucho
cariño
a
los
CLH
Lovers
Ich
möchte
mich
nochmals
herzlich
bei
den
CLH
Lovers
bedanken
Por
tremendísima
sorpresa
Für
die
Riesenüberraschung
A
mi
club
de
fans
que
las
amo
muchísimo,
gracias
Bei
meinem
Fanclub,
den
ich
sehr
liebe,
danke
Quiero
agradecerles
a
todos
y
a
cada
uno
de
ustedes
Ich
möchte
mich
bei
jedem
Einzelnen
von
euch
bedanken
Por
apoyarnos
siempre,
día
a
día,
noche
tras
noche
Dafür,
dass
ihr
uns
immer
unterstützt,
Tag
für
Tag,
Nacht
für
Nacht
Y
llegó
el
momento
niño
Und
der
Moment
ist
gekommen,
Junge
Que
la
gente
cante
con
nosotros
esto
que
dice
así
Dass
die
Leute
mit
uns
singen,
was
so
geht
Voy
a
presentarles,
en
el
piano
el
señor
Eugenio
Rodriguez
Ich
möchte
vorstellen,
am
Klavier
Herr
Eugenio
Rodriguez
En
el
bajo
Ernesto
Am
Bass
Ernesto
Te
presto
mis
ojos
Ich
leihe
dir
meine
Augen
Para
que
veas
lo
hermosa
que
eres
Damit
du
siehst,
wie
schön
du
bist
Te
presto
mis
manos
Ich
leihe
dir
meine
Hände
Para
que
toques
las
nubes
si
quieres
Damit
du
die
Wolken
berührst,
wenn
du
willst
Te
presto
mis
dedos
para
que
recuerdes
Ich
leihe
dir
meine
Finger,
damit
du
dich
erinnerst
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
viernes
An
alles,
was
wir
in
jener
Freitagnacht
getan
haben
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Ich
leihe
dir
meine
Küsse
und
du
gibst
sie
mir
zurück
Así
tengo
una
excusa
para
volver
a
ver
So
habe
ich
einen
Vorwand,
dich
wiederzusehen
Yo...
¡Fuerte!
No
te
pido
que
te
enamores
Ich...
Laut!
Ich
bitte
dich
nicht,
dich
zu
verlieben
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Lass
uns
ewig
sein,
nur
für
diese
Nacht
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Ich
bitte
dich
nicht,
dass
wir
ein
Paar
werden
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Wenn
wir
uns
als
Freunde
schon
alles
geben
Y
amigos
con
derechos
Und
Freunde
mit
Rechten
Y
todos
tu
despechos
Und
all
deinen
Liebeskummer
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
había
hecho
Wirst
du
bei
mir
los,
wie
es
niemand
zuvor
getan
hat
Y
amigos
con
derechos
Und
Freunde
mit
Rechten
Que
sea
nuestro
secreto
Das
soll
unser
Geheimnis
sein
Solo
las
paredes
sean
testigos
de
lo
nuestro
Nur
die
Wände
sollen
Zeugen
unserer
Sache
sein
Oh-oh,
rico
Oh-oh,
lecker
Tú
sabes
quién
llegó
Du
weißt,
wer
gekommen
ist
Combinación
de
La
Habana
Combinación
de
La
Habana
Vamos
pa'
allá,
que
se
escuche
bien
fuerte
Auf
geht's
dorthin,
lasst
es
laut
hören
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Ich
bitte
dich
nicht,
dich
zu
verlieben
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Lass
uns
ewig
sein,
nur
für
diese
Nacht
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Ich
bitte
dich
nicht,
dass
wir
ein
Paar
werden
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Wenn
wir
uns
als
Freunde
schon
alles
geben
Y
amigos
con
derechos
Und
Freunde
mit
Rechten
Y
todos
tu
despechos
Und
all
deinen
Liebeskummer
Te
los
quitas
conmigo
como
nadie
lo
había
hecho
Wirst
du
bei
mir
los,
wie
es
niemand
zuvor
getan
hat
Y
amigos
con
derechos
Und
Freunde
mit
Rechten
Que
sea
nuestro
secreto
Das
soll
unser
Geheimnis
sein
Solo
las
paredes
sean
testigos
de
lo
nuestro
Nur
die
Wände
sollen
Zeugen
unserer
Sache
sein
Ajá,
vamo'
allá
Aha,
los
geht's
Vamo'
cantando
Lasst
uns
singen
Uno,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
(Báilame
como
si
fuera
la
última
vez)
(Tanz
mit
mir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal)
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Und
zeig
mir
diesen
Schritt,
den
ich
nicht
kann
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Ein
ganz
sanfter
Kuss,
Baby
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
El
booty
sobresale
de
tu
traje
Der
Booty
sticht
aus
deinem
Outfit
hervor
No
trajo
pantisito
pa'
que
el
nene
no
trabaje
Sie
hat
kein
Höschen
an,
damit
der
Junge
nicht
arbeiten
muss
Es
que
yo
me
sé
lo
que
ella
cree
que
ella
se
sabe
Ich
weiß
nämlich,
was
sie
glaubt
zu
wissen
Que
no
quiere,
pero
me
tiene
espionaje
Dass
sie
nicht
will,
aber
mich
ausspioniert
El
booty
sobresale
de
tu
traje
Der
Booty
sticht
aus
deinem
Outfit
hervor
No
trajo
pantisito
pa'
que
el
nene
no
trabaje
Sie
hat
kein
Höschen
an,
damit
der
Junge
nicht
arbeiten
muss
Es
que
yo
me
sé
lo
que
ella
cree
que
ella
se
sabe
Ich
weiß
nämlich,
was
sie
glaubt
zu
wissen
Que
no
quiere,
pero
me
tiene
espionaje,
eh
Dass
sie
nicht
will,
aber
mich
ausspioniert,
eh
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Tanz
mit
mir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Y
enséñame
ese
pasito
que
no
sé
Und
zeig
mir
diesen
Schritt,
den
ich
nicht
kann
Un
besito
bien
suavecito,
bebé
Ein
ganz
sanfter
Kuss,
Baby
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Tanz
mit
mir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Y
enséñame
ese
pasito,
bebé
Und
zeig
mir
diesen
Schritt,
Baby
Esta
noche
vamos
a
bailar
Heute
Nacht
werden
wir
tanzen
Esta
noche
vamos
a
gozar
Heute
Nacht
werden
wir
genießen
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Tanz
mit
mir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Y
enséñame
ese
pasito,
bebé
Und
zeig
mir
diesen
Schritt,
Baby
Y
tu
bom
bom
mami,
mami
Und
dein
Bom
Bom
Mami,
Mami
Va
a
matar
tu
bom
bom
mami,
mami,
mami
Wird
umhauen,
dein
Bom
Bom
Mami,
Mami,
Mami
Báilame
como
si
fuera
la
última
vez
Tanz
mit
mir,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Y
enséñame
ese
pasito,
bebé
Und
zeig
mir
diesen
Schritt,
Baby
Hay
un
besito
bien
suavecito,
nene
Es
gibt
einen
ganz
sanften
Kuss,
Süße
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Y
todo
el
mundo
preparado
que
nos
fuimos
Und
alle
bereit,
wir
legen
los
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Tú
sabes
quién
soy
yo
Du
weißt,
wer
ich
bin
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Combinación
de
La
Habana
Combinación
de
La
Habana
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Eh,
taki
taki,
taki
taki
taki
Eh,
taki
taki,
taki
taki
taki
Taki
taki,
taki
taki
¡rumba!
Taki
taki,
taki
taki
Rumba!
Muchas
gracias
mi
gente,
muchísimas
gracias
Vielen
Dank,
meine
Leute,
vielen
herzlichen
Dank
Esto
fue
Combinación
de
La
Habana
Das
war
Combinación
de
La
Habana
Nos
vemos
pronto,
nos
vemos
siempre
Bis
bald,
bis
immer
Pero
tenemos
regalitos,
así
que
Aber
wir
haben
Geschenke,
also
¿Quién
quiere
su
disco?
Wer
will
seine
CD?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Juan Luis Londoño Arias, Julio Ramirez, Kevin Mauricio Jiménez Londoño, Servando Primera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.