Текст и перевод песни Combinación de La Habana - Amorfoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
else
to
talk
to
me
about
love
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
I
know
all
those
tricks
Esos
dolores
los
pasé
I've
been
through
that
pain
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
else
to
talk
to
me
about
love
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
I
know
all
those
tricks
Esos
dolores
los
pasé
I've
been
through
that
pain
Hoy
te
odio
en
el
secreto
Today
I
hate
you
in
secret
Ante
todo
lo
confieso
I
confess
it
above
all
Si
pudiera
te
pidiera
If
I
could,
I'd
ask
you
to
Que
devuelva′
to'
los
besos
que
te
di
To
return
all
the
kisses
I
gave
you
La'
palabra′
y
todo
el
tiempo
que
perdí
The
words
and
all
the
time
I
lost
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
I
regret
a
thousand
times
having
trusted
you
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
I
wish
you
felt
the
way
I
feel
Quisiera
ser
como
tú
sin
sentimiento′
I
wish
I
could
be
like
you,
without
feelings
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
I
wish
I
could
get
you
out
of
my
mind
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
I
wish
I
could
change
the
ending
of
the
story
To'a
las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo′
All
the
bars
and
drinks
have
been
witnesses
Del
dolor
que
me
causaste
Of
the
pain
you
caused
me
Y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
And
everything
you
did
to
me
Un
infeliz
en
el
amor
que
aún
no
te
supera
An
unhappy
man
in
love
who
still
can't
get
over
you
Y
que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
to′a
las
acera'
And
who
now
walks
alone,
with
no
one
on
the
sidewalks
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Asking
God
if
love
really
exists
Y
por
qué
si
yo
era
tan
bueno
to′a
esta
mierda
tú
me
hiciste
And
why
if
I
was
so
good
you
did
all
this
shit
to
me
Lo
más
cabrón
es
que
tú
ve
todo
como
un
chiste
The
worst
part
is
that
you
see
it
all
as
a
joke
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
I'll
always
curse
the
day
you
were
born
Los
chocolates
que
te
di
y
todas
las
flores
The
chocolates
I
gave
you
and
all
the
flowers
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadilla'
y
dolore'
Today
turn
into
nightmares
and
sorrows
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tú
mejore′
I've
already
lost
faith
that
you
will
improve
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíri′
pero
sin
colore'
yeh
If
after
the
rain,
the
rainbow
comes
out
but
without
colors,
yeah
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
else
to
talk
to
me
about
love
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
I
know
all
those
tricks
Esos
dolores
los
pasé
I've
been
through
that
pain
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
I
don't
want
anyone
else
to
talk
to
me
about
love
Ya
me
cansé
I'm
tired
of
it
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
I
know
all
those
tricks
Esos
dolores
los
pasé
I've
been
through
that
pain
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Wilmer Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Xavier Alexis Semper-vargas, Noah K Assad, Benito Antonio Martinez Ocasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.