Combinación de La Habana - Despacito - перевод текста песни на немецкий

Despacito - Combinación de La Habanaперевод на немецкий




Despacito
Despacito
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeeeeh
Yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeh yeeeeh
Yo Yo
Yo Yo
Si
Ja
Sabes que ya llevo un rato mirándote
Du weißt, dass ich dich schon eine Weile beobachte
Tengo que bailar contigo hoy (Uhmmm)
Ich muss heute mit dir tanzen (Uhmmm)
Ich sah
Que tu mirada ya estaba llamándome
Dass dein Blick mich schon rief
Muéstrame el camino que yo voy
Zeig mir den Weg, dem ich folge
Tú, eres el imán y yo soy el metal
Du, du bist der Magnet und ich bin das Metall
Me voy acercando y voy armando el plan
Ich nähere mich und schmiede den Plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Schon beim Gedanken daran rast mein Puls
Oh ooooh
Oh ooooh
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Ja, ja, es gefällt mir schon mehr als normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
All meine Sinne verlangen nach mehr
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Das müssen wir ohne Eile angehen
Despacito
Ganz langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich will ganz langsam an deinem Hals atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Ganz langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich will dich ganz langsam mit Küssen entkleiden
Firmar las paredes de tu laberinto
Die Wände deines Labyrinths signieren
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und aus deinem Körper ein ganzes Manuskript machen
Yoooo
Ich
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
Ich will dein Haar tanzen sehen, ich will dein Rhythmus sein
Que le enseñes a mi boca
Dass du meinem Mund zeigst
Tus lugares favoritos, oh
Deine Lieblingsstellen, oh
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Lass mich deine Gefahrenzonen überschreiten
Hasta provocar tus gritos
Bis ich deine Schreie provoziere
Y que olvides tu apellido, (Ja)
Und du deinen Nachnamen vergisst, (Ha)
Si te pido un beso ven dámelo
Wenn ich dich um einen Kuss bitte, komm, gib ihn mir
Yo que estás pensándolo
Ich weiß, dass du darüber nachdenkst
Llevo tiempo intentándolo
Ich versuche es schon eine Weile
Mami estoy dando y dándolo
Mami, ich geb' es und geb' es
Sabes que tu corazón conmigo
Du weißt, dein Herz mit mir
Te hace (Bam bam)
Macht dir (Bam Bam)
Sabes que esa beba está buscando
Du weißt, dieses Baby sucht
De mi (Bam bam)
Von meinem (Bam Bam)
Ven prueba de mi boca
Komm, koste von meinem Mund
Para ver como te sabe
Um zu sehen, wie es dir schmeckt
Quiero quiero quiero ver
Ich will, will, will sehen
Cuanto amor a ti te cabe
Wie viel Liebe in dich passt
Yo no tengo prisa yo no quiero dar viaje
Ich habe keine Eile, ich will es nicht überstürzen
Empezamos lento y después salvaje
Wir fangen langsam an und dann wild
Pasito a pasito, suave suavecito
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stückchen für Stückchen
Cuando tu me besas, con esa destreza
Wenn du mich küsst, mit dieser Geschicklichkeit
Veo que eres malicia con delicadeza
Sehe ich, du bist Schelmerei mit Zartheit
Pasito a pasito, suave suavecito
Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stückchen für Stückchen
Y es que esa belleza, es un rompecabeza
Und diese Schönheit ist ein Puzzle
Pero pa′ montarlo aqui tengo la pieza
Aber um es zusammenzusetzen, habe ich hier das Teil
Oye!
Hör mal!
Despacito
Ganz langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich will ganz langsam an deinem Hals atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Ganz langsam
Quiero desnudarte a besos despacito
Ich will dich ganz langsam mit Küssen entkleiden
Firmar las paredes de tu laberinto
Die Wände deines Labyrinths signieren
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Und aus deinem Körper ein ganzes Manuskript machen
Oooooh ooohh
Oooooh ooohh
Despacitoooooooo!
Ganz laaaaaaaaaangsam!
(Pasito a pasito, suave suavecito
(Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando poquito a poquito)
Wir kommen uns näher, Stückchen für Stückchen)
Yo que estás pensándolo
Ich weiß, dass du darüber nachdenkst
Yo que tu corazón lo pide a grito
Ich weiß, dass dein Herz es laut schreit
Pasito a pasito
Schrittchen für Schrittchen
(Pasiiito a pasito)
(Schrittcheeen für Schrittchen)
Suave suavecito
Sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando poquito a poquito
Wir kommen uns näher, Stückchen für Stückchen
Le enseñes a mi boca
Dass du meinem Mund zeigst
Tus lugares favoritos
Deine Lieblingsstellen
(Pasito a pasito, suave suavecito
(Schrittchen für Schrittchen, sanft, ganz sanft
Nos vamos pegando poquito a poquito)
Wir kommen uns näher, Stückchen für Stückchen)
Ay pero pégate pégate pégate
Ay, aber komm näher, komm näher, komm näher
Ven y dáme un poco más
Komm und gib mir ein bisschen mehr
Solo un ratito...
Nur einen Moment...
Vamos!
Los!
Pégate negra
Komm näher, Schöne
Ha
Com-bi-na-ción
Com-bi-na-ción
De la habana!
De la Habana!
Dime si te gusta mami, que!
Sag mir, ob es dir gefällt, Mami, was!
Suave...
Sanft...
(Suave)
(Sanft)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
Pa' que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Si tu sabes que yo tengo la llave)
(Wenn du weißt, dass ich den Schlüssel habe)
Suave...
Sanft...
(Suave eh eh)
(Sanft eh eh)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Asi que ponte pa′ mi que yo estoy puesto pa' ti)
(Also stell dich auf mich ein, denn ich bin auf dich eingestellt)
Pa' que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Y con tremendo aguaje...)
(Und mit gewaltigem Schwung...)
Suave...
Sanft...
(Bien que lo sabe′)
(Sie weiß es gut)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
Pa′ que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Ay pero dale dale, dale dale)
(Ay aber gib's ihm, gib's ihm, gib's ihm, gib's ihm)
Suave...
Sanft...
(Já)
(Ha)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Si no me cree')
(Wenn sie mir nicht glaubt)
Pa′ que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Que te lo diga la caja fuerte de los metales)
(Soll es dir der Klang der Bläser sagen)
Suave...
Sanft...
(Mano' pa′rriba)
(Hände hoch)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
(Suave...)
(Sanft...)
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Ay dios)
(Oh Gott)
Pa' que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Ay pero ven ven ven, no me falle′)
(Ay aber komm, komm, komm, lass mich nicht im Stich)
Suave...
Sanft...
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
(Sha la lalaaa)
(Sha la lalaaa)
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Que cante mi gente)
(Sollen meine Leute singen)
Pa' que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Que cante)
(Sollen sie singen)
Suave...
Sanft...
(Que?)
(Was?)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
(Vamos canta)
(Los, sing)
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Pa' que baile y como baila en los solares)
(Damit sie tanzt und wie sie in den Höfen tanzt)
Pa′ que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
Suave...
Sanft...
(Con con)
(Mit mit)
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
(Con la clave)
(Mit dem Clave)
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Dale!)
(Los!)
Pa′ que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
(Pa' que decir si tu sabes)
(Was soll man sagen, wenn du es weißt)
Suave...
Sanft...
Dime si te gusta suave
Sag mir, ob du es sanft magst
(Dime si te gusta negra)
(Sag mir, ob es dir gefällt, Schöne)
A ti te gusta hacerlo rico
Du magst es, es gut zu machen
(Titi)
(Titi)
Pa′ que decir si tu sabes
Was soll man sagen, wenn du es weißt
Despacito
Ganz langsam
Quiero respirar tu cuello despacito
Ich will ganz langsam an deinem Hals atmen
Deja que te diga cosas al oído
Lass mich dir Dinge ins Ohr flüstern
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist
Despacito
Ganz langsam
Quiero desnudarte a besos
Ich will dich ganz langsam mit Küssen
Despacito
Entkleiden
Firmar las paredes de tu
Die Wände deines
Laberinto
Labyrinths signieren
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscritoo
Und aus deinem Körper ein ganzes Manuskrii-i-ipt machen
Despacito...
Ganz langsam...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.