Текст и перевод песни Combinación de La Habana - Dos Hombres un Destino (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hombres un Destino (En Vivo)
Два мужчины, одна судьба (Вживую)
Ella
tiene
todo
lo
que
siempre
soñé
Es
la
chica
que
busqué
Es
la
В
ней
есть
все,
о
чем
я
всегда
мечтал.
Она
та
девушка,
которую
я
искал.
Она
-
Chispa
de
mi
piel
Mi
primer
amor,
Искра
в
моей
душе.
Моя
первая
любовь,
Mi
primera
vez
Ella
es
el
regalo
que
tanto
Мой
первый
раз.
Она
- подарок,
которого
я
так
долго
Esperé
Cuando
no
pensaba
ya
El
volverme
a
enamorar
ждал.
Когда
я
уже
и
не
думал
Вновь
влюбиться.
Ella
es
como
el
sol
de
otro
amanecer
Она
как
солнце
нового
рассвета.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino
Pero
Ради
любви
этой
женщины
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Но
Yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Y
que
juega
contigo
Por
el
amor
de
esa
Я
знаю,
что
она
любит
меня,
А
с
тобой
играет.
Ради
любви
этой
Mujer
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino
Y
aunque
me
женщины
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
И
хотя
ты
Digas
que
ella
es
para
ti
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé
говоришь,
что
она
твоя,
И
хотя
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Cuando
está
conmigo
la
hago
mujer
Le
doy
todo
lo
que
sé
Mi
futuro
y
Когда
она
со
мной,
я
делаю
ее
женщиной.
Даю
ей
все,
что
знаю.
Мое
будущее
и
Mi
ayer
La
sé
despertar,
Мое
прошлое.
Я
знаю,
как
ее
пробудить,
La
sé
comprender
Cuando
está
conmigo
es
niña
otra
vez
Cada
beso
sabe
Я
знаю,
как
ее
понять.
Когда
она
со
мной,
она
снова
становится
ребенком.
Каждый
поцелуй
сладок
как
A
miel
Es
amiga
de
los
dos
Pero
en
el
amor
jugamos
los
tres
Por
el
мед.
Она
дружит
с
нами
обоими.
Но
в
любви
играем
мы
втроем.
Ради
Amor
de
esa
mujer
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino
Pero
yo
sé
любви
этой
женщины
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
Но
я
знаю,
Que
ella
me
quiere
a
mí
Y
que
juega
contigo
Por
el
amor
de
esa
mujer
Что
она
любит
меня,
А
с
тобой
играет.
Ради
любви
этой
женщины
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
Мы
два
мужчины
с
одной
судьбой.
И
хотя
ты
говоришь,
что
она
Para
ti
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé
Son
las
cosas
de
la
vida,
твоя,
И
хотя
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Таковы
жизненные
обстоятельства,
Pero
ahora
Somos
dos
luchando
por
ella
Tú
eres
mi
amigo
sí,
Но
теперь
Мы
оба
боремся
за
нее.
Ты
мой
друг,
да,
Pero
no
te
la
llevas
Si
la
quieres,
Но
ты
ее
не
получишь.
Если
ты
ее
хочешь,
Si
eres
lo
suficiente
valiente
Ven
por
ella
Somos
dos
luchando
por
Если
ты
достаточно
храбр,
Приходи
за
ней.
Мы
оба
боремся
за
Ella
Tú
eres
mi
amigo
sí,
нее.
Ты
мой
друг,
да,
Pero
no
te
la
llevas
Voy
a
lucharla
Y
tú
que
vas
hacer?
Но
ты
ее
не
получишь.
Я
буду
бороться
за
нее.
А
ты
что
будешь
делать?
Si
quieres
pelea
Pelea
vas
a
tener
Somos
dos
luchando
por
ella
Tú
Если
хочешь
драки,
Драку
и
получишь.
Мы
оба
боремся
за
нее.
Ты
Eres
mi
amigo
sí,
pero
no
te
la
llevas
Esa
chica
es
mía,
мой
друг,
да,
но
ты
ее
не
получишь.
Эта
девушка
моя,
Está
loca
por
mí
Sí,
Она
без
ума
от
меня.
Да,
Pero
no
es
pa'
ti
Tú
eres
mi
amigo
sí,
pero
no
te
la
llevas
Но
она
не
для
тебя.
Ты
мой
друг,
да,
но
ты
ее
не
получишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Gallardo
Альбом
CDLH
дата релиза
01-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.