Текст и перевод песни Combinación de La Habana - La bicicleta
Nada
voy
a
hacer
I
won't
do
anything
Rebuscando
en
las
heridas
del
pasado
Searching
in
the
wounds
of
the
past
No
voy
a
perder
I
won't
lose
Yo
no
quiero
ser
un
tipo
de
otro
lado
I
don't
want
to
be
a
guy
from
another
side
A
mi
manera,
despreocupado
In
my
own
way,
carefree
En
una
bici
que
te
lleve
a
todos
lados
On
a
bike
that
takes
you
everywhere
Un
vallenato
desesperado
A
desperate
vallenato
Una
cartica
que
yo
guardo
donde
te
escribí
A
little
card
that
I
keep
where
I
wrote
to
you
Que
te
sueño
y
que
te
quiero
tanto
That
I
dream
of
you
and
that
I
love
you
so
much
Que
hace
rato
está
mi
corazón
That
my
heart
has
been
for
a
while
Latiendo
por
ti,
latiendo
por
ti
Beating
for
you,
beating
for
you
La
que
yo
guardo
donde
te
escribí
The
one
I
keep
where
I
wrote
to
you
Que
te
sueño
y
que
te
quiero
tanto
That
I
dream
of
you
and
that
I
love
you
so
much
Que
hace
rato
está
mi
corazón
That
my
heart
has
been
for
a
while
Latiendo
por
ti,
latiendo
por
ti
Beating
for
you,
beating
for
you
Puedo
ser
feliz
I
can
be
happy
Caminando
relajado
entre
la
gente
Walking
relaxed
among
people
Y
te
quiero
así
And
I
love
you
like
this
Tu
me
gustas
porque
eres
diferente
I
like
you
because
you
are
different
A
mí
manera,
despreocupado
In
my
own
way,
carefree
En
una
bici
que
me
lleva
a
todos
lados
On
a
bike
that
takes
me
everywhere
Un
vallenato
desesperado
A
desperate
vallenato
Una
cartica
que
yo
guardo
donde
te
escribí
A
little
card
that
I
keep
where
I
wrote
to
you
Que
te
sueño
y
que
te
quiero
tanto
That
I
dream
of
you
and
that
I
love
you
so
much
Que
hace
rato
está
mi
corazón
That
my
heart
has
been
for
a
while
Latiendo
por
ti,
latiendo
por
ti
Beating
for
you,
beating
for
you
La
que
yo
guardo
donde
te
escribí
The
one
I
keep
where
I
wrote
to
you
Que
te
sueño
y
que
te
quiero
tanto
That
I
dream
of
you
and
that
I
love
you
so
much
Que
hace
rato
está
mi
corazón
That
my
heart
has
been
for
a
while
Latiendo
por
ti,
latiendo
por
ti
Beating
for
you,
beating
for
you
Ella
es
la
favorita,
la
que
canta
en
la
zona
She
is
the
favorite,
the
one
who
sings
in
the
area
Se
mueve
en
su
cadera
como
un
barco
en
las
olas
She
moves
her
hips
like
a
ship
on
the
waves
Tiene
los
pies
descalzos
como
un
niño
que
adora
She
has
bare
feet
like
a
child
who
adores
Y
sus
cabellos
largos
son
un
sol
que
te
antoja
And
her
long
hair
is
a
sun
that
annoys
you
Le
gusta
que
le
digan
que
es
la
niña,
la
lola
She
likes
to
be
told
that
she
is
the
girl,
the
lola
Le
gusta
que
la
vean
cuando
ella
baila
sola
She
likes
to
be
seen
when
she
dances
alone
Le
gusta
más
la
casa,
que
no
pasen
las
horas
She
likes
the
house
better,
that
the
hours
don't
pass
Le
gusta
Barranquilla,
le
gusta
Barcelona
She
likes
Barranquilla,
she
likes
Barcelona
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Quiero
que
recorramos
juntos
esa
zona
I
want
us
to
explore
that
area
together
Desde
Larcomar
hasta
La
Victoria
From
Larcomar
to
La
Victoria
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Quiero
que
recorramos
juntos
esa
zona
I
want
us
to
explore
that
area
together
Y
no
parar
hasta
Barcelona
And
don't
stop
until
Barcelona
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Móntate
que
nos
vamos
caleta
Get
on,
we're
going
quietly
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Poquito
a
poquito,
vamos
llegando
a
la
meta
Little
by
little,
we
are
reaching
the
goal
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Que
será,
que
será
What
will
it
be,
what
will
it
be
La
timba
pa'
tocarla,
hay
que
tocarla
cerra'
To
play
the
timba,
you
have
to
play
it
closed'
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Que
lo
que
ta'
pensando
que
no
estas
montando
bicicleta
What
you're
thinking
that
you're
not
riding
a
bicycle
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Como
ojito
colorito,
por
la
cera
verdadera
Like
a
little
colored
eye,
for
the
true
wax
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Si
no
viene
la
semana
viene
te
quedas
fuera
If
the
week
doesn't
come,
you're
out
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Aun,
oyelo
que
es
un
bembe
Even,
listen
to
it,
it's
a
bembe
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Con
los
pillos
de
la
Habana
uno,
dos,
tres
With
the
Havana
rascals,
one,
two,
three
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Esto
es
pa'
los
Mickys
y
pa'
los
Repa
This
is
for
the
Mickys
and
for
the
Repa
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Vamos
a
quitarnos
la
careta
Let's
take
off
our
masks
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Oíte,
vamos
a
quitarnos
la
careta
Listen,
let's
take
off
our
masks
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Y
dile
a
Julieta
And
tell
Juliet
Que
hoy
rompemos
la
dieta
That
today
we
break
the
diet
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Siempre,
que
sea
discreta
Always
be
discreet
Lleva,
llévame
en
tu
bicicleta
Take
me,
take
me
on
your
bicycle
Óyeme
Jona,
llévame
en
tu
bicicleta
Listen
to
me,
Jona,
take
me
on
your
bicycle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Ripoll, Andres Castro, Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.