Combinación de La Habana - Me Gustas Tu (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Me Gustas Tu (En Vivo) - Combinación de La Habanaперевод на немецкий




Me Gustas Tu (En Vivo)
Du gefällst mir (Live)
No dudes mas mi amor
Zweifel nicht mehr, meine Liebe,
Si solo fue una noche
Wenn es nur eine Nacht war.
Te pido por favor que
Ich bitte dich, bitte,
Demos paso a los amores, comprende de una vez
Gib der Liebe eine Chance, versteh doch endlich,
Que eres mi razon ser,
Dass du mein Lebenssinn bist,
A ti siempre amare y
Dich werde ich immer lieben und
Nunca te olvidare
Dich nie vergessen.
Entiendeme si es que a
Versteh mich, wenn ich
Noche te falte muchas
Gestern Abend dir gefehlt habe, viele
Veces te lo eh dicho
Male habe ich es dir gesagt,
Ser cantate es mi deber
Sänger zu sein ist meine Pflicht.
Recuerda que existe
Erinnere dich, es gibt
Razones para amarte y
Gründe, dich zu lieben und
Volver a enamorarme como
Mich wieder in dich zu verlieben wie
La primera vez seria
Beim ersten Mal, ich wäre
Incapaz de traicionar y de abandonar tus sentimientos
Unfähig, deine Gefühle zu verraten und im Stich zu lassen
Y provocarte un desconsuelo entiendeme si es que anoche
Und dir Kummer zu bereiten, versteh mich, wenn ich gestern Abend
Te falte muchas veces te lo
Dir gefehlt habe, viele Male habe ich es dir
Eh dicho ser cantante
Gesagt, Sänger zu sein
Es mi deber entiendeme,
Ist meine Pflicht, versteh mich,
Eso me sube la presion
Das treibt meinen Blutdruck hoch,
Que clase de situacion
Was für eine Situation.
Sabes bien que tu me
Du weißt genau, dass du mich
Matas no te mortifiques
Umbringst, quäl dich nicht
Y hasme el favor relajate
Und tu mir den Gefallen, entspann dich,
Mulata comprende
Mulattin, versteh,
Que las cosas son
Dass die Dinge sind,
Como son no seas tan majadera tu quieres que me
Wie sie sind, sei nicht so stur, du willst, dass ich
Ponga en vela pero no (x2v)
Die Nacht durchmache, aber nein (x2).
Me gustas tu que siempre fuiste la primera tu a quien le he dado
Du gefällst mir, die du immer die Erste warst, der ich
Todo y mucho mas tu la misma de ayer la incondicional, comprende que las cosas son como son no seas tan majadera tu quiere que me ponga en vela pero no, me sorprendio el amor ahora con tu calor, pasaria mi vida entera ay cambia esa cara nena ven vamo a gozar hasta afuera, mientras ay haga firmamento y hay estrellas que alcanzar hasta que el mundo sea mundo yo nunca voy a parar de decirte despacito que no queda un rinconsinto de mi cuerpo que no vibre de tu rose de tu piel, mientras me quede el corazon para quererte(adorarte para cantarte esta cancion para amarte)es que tu tienes que yo soy cantate y que tengo fe tu lo que tienes son celos celos malditos celos.
Alles und noch viel mehr gegeben habe, du, dieselbe von gestern, die Bedingungslose, versteh, dass die Dinge sind, wie sie sind, sei nicht so stur, du willst, dass ich die Nacht durchmache, aber nein, die Liebe hat mich überrascht, jetzt mit deiner Wärme, ich würde mein ganzes Leben verbringen, ach, ändere diesen Gesichtsausdruck, Süße, komm, lass uns draußen feiern, solange es ein Firmament gibt und Sterne zu erreichen, bis die Welt Welt ist, werde ich nie aufhören, dir leise zu sagen, dass kein kleiner Winkel meines Körpers übrig ist, der nicht von deiner Berührung, von deiner Haut vibriert, solange mir das Herz bleibt, um dich zu lieben (dich anzubeten, dir dieses Lied zu singen, dich zu lieben), es ist so, du musst verstehen, ich bin Sänger und ich habe Vertrauen, was du hast, ist Eifersucht, Eifersucht, verdammte Eifersucht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.