Текст и перевод песни combinacion de la Habana & Alvaro Rod - Tusa / Hola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nos
conoces
ya
quienes
somos
You
already
know
who
we
are
Los
de
otra,
otra
más
pa'
la
lista
The
ones
from
another,
another
one
for
the
list
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
the
song
on
Le
da
una
depresión
tonta
She
gets
a
silly
depression
Llorando
lo
comienza
a
llamar
Crying
she
starts
to
call
him
Pero
el
la
dejo
en
buzón
But
he
left
her
on
voicemail
Será
porque
con
otra
está
It
will
be
because
he
is
with
another
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar
Pretending
that
you
can
love
another
Y
ya
no
tiene
excusa
And
she
has
no
excuse
Hoy
salió
con
su
amiga
Today
she
went
out
with
her
friend
Disque
pa'
matar
la
tusa
Disk
to
kill
the
tusa
Que
porque
un
hombre
le
pagó
mal
That
because
a
man
treated
her
badly
Está
dura
y
abusa
She
is
hard
and
abuses
Se
canso
de
ser
buena
She
got
tired
of
being
good
Ahora
es
ella
quien
los
usa
Now
she
is
the
one
who
uses
them
Que
porque
un
hombre
le
pagó
mal
That
because
a
man
treated
her
badly
Ya
no
se
le
ve
tan
sentimental
She
no
longer
looks
so
sentimental
Dice
que
por
otro
man
no
llora
She
says
she
doesn't
cry
for
another
man
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
the
song
on
(Mano
pa
arriba
jajajaja)
(Hand
up
hahaha)
Le
da
una
depresión
tonta
She
gets
a
silly
depression
Llorando
lo
comienza
a
llamar
Crying
she
starts
to
call
him
(Combinación
de
la
Habana)
(Combinación
de
la
Habana)
Pero
él
la
dejo
en
buzón
But
he
left
her
on
voicemail
Será
porque
con
otra
está
It
will
be
because
he
is
with
another
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar
Pretending
that
you
can
love
another
No
sé
q
decirte
todo
estaba
claro
I
don't
know
what
to
tell
you,
everything
was
clear
Tomamos
la
decisión
We
made
the
decision
Cada
uno
por
su
lado
Each
one
on
their
own
side
Con
esa
llamadita
repentina
With
that
sudden
call
Que
fue
...
Rin
Rin
...Tun
Tun
That
was
...
Rin
Rin
...Tun
Tun
Cada
cual
por
su
camino
Each
one
on
their
own
way
Ya
yo
encontré
mi
destino
I
already
found
my
destiny
Pero
si
le
ponen
la
canción
But
if
they
put
the
song
on
Le
da
una
depresión
tonta
She
gets
a
silly
depression
Llorando
lo
comienza
a
llamar
Crying
she
starts
to
call
him
Pero
él
la
dejo
en
buzón
But
he
left
her
on
voicemail
Será
porque
con
otra
está
It
will
be
because
he
is
with
another
Fingiendo
que
a
otra
se
puede
amar
Pretending
that
you
can
love
another
Esa
nena
cuando
baila
That
girl
when
she
dances
Me
vuelve
loco
y
yo
pago
ese
show
Drives
me
crazy
and
I
pay
for
that
show
Es
calladita
pero
la
motiva
el
dembow
She
is
quiet
but
the
dembow
motivates
her
Y
si
la
llegó
a
besar...
And
if
I
get
to
kiss
her...
Yo
sé
q
tu
te
vas
a
estremecer...
I
know
you're
going
to
shake...
Después
me
pediras
un
poco
más...
Then
you
will
ask
me
for
a
little
more...
Y
haré
q
se
te
erize
toa'
la
piel...
And
I
will
make
your
skin
crawl...
No
sé
si
te
acuerdas
de
mí
I
don't
know
if
you
remember
me
Hace
tiempo
no
te
veo
por
ahí
I
haven't
seen
you
around
for
a
long
time
Soy
yo,
él
que
siempre
le
hablaba
de
ti
It's
me,
the
one
who
always
talked
to
you
about
you
A
tu
mejor
amiga
pa
que
me
tire
la
buena
To
your
best
friend
so
she
can
give
me
the
good
one
No
sé
si
te
acuerdas
de
mí
I
don't
know
if
you
remember
me
Hace
tiempo
no
te
veo
por
ahí
I
haven't
seen
you
around
for
a
long
time
Soy
yo,
él
que
siempre
le
hablaba
de
ti
It's
me,
the
one
who
always
talked
to
you
about
you
A
tu
mejor
amiga
pa
que
me
tire
la
buena
To
your
best
friend
so
she
can
give
me
the
good
one
Y
siempre
me
quedé
And
I
always
stayed
Con
las
ganas
de
quitarte
With
the
desire
to
take
you
off
Y
subirte
And
lift
you
up
La
faldita
y
perrearte
The
skirt
and
grind
you
Yo
soy
y
seré
I
am
and
I
will
be
Admirador
de
tu
cuerpo
An
admirer
of
your
body
Y
nunca
se
me
van
a
ir
And
they
will
never
leave
me
Las
ganas
que
tengo
de
darte
The
desire
I
have
to
give
you
Y
chica
ven
And
girl
come
Bellaquea
con
la
pared
Twerk
with
the
wall
Siempre
a
que
ven
Always
to
what
they
see
Ven
conmigo
otra
vez
Come
with
me
again
Quiero
saber
I
want
to
know
Si
te
mueves
como
bailas
If
you
move
the
way
you
dance
Si
te
mueves
como
eres
If
you
move
the
way
you
are
Lo
repetimos
otra
vez
We
repeat
it
one
more
time
Tu
me
tienes
buscaoaoao
de
ti
You
have
me
looking
for
you
oaoaoao
of
you
Tu
me
conocíste
arrebatao
You
met
me
snatched
La
noche
prendía
The
night
was
on
fire
Y
yo
estoy
wowowo
And
I'm
wowowo
Igual
sigo
confiao'
I'm
still
confident'
Que
si
la
llegó
a
besa
That
if
I
get
to
kiss
her
Yo
sé
q
tu
te
vas
a
estremecer
I
know
you're
going
to
shake
Después
me
pediras
un
poco
más
Then
you
will
ask
me
for
a
little
more
Te
haré
que
se
te
erize
to
a
la
piel
I'll
make
your
skin
crawl
Soy
yo,
él
siempre
le
hablaba
de
ti
It's
me,
the
one
who
always
talked
to
you
about
you
A
tu
mejor
amiga
pa
que
me
tire
la
buena
To
your
best
friend
so
she
can
give
me
the
good
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echevarria Oviedo, Joshua Mendez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Onika Miraj, Pedro David Daleccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.