Текст и перевод песни Combo Calada feat. Vendetta - Hojas al Viento
Hojas al Viento
Leaves in the Wind
Mil
años
de
cambios
A
thousand
years
of
changes
Mil
luchas
atrás
perdidas
A
thousand
battles
lost
in
the
past
Se
quiebra
deprisa
el
árbol
más
alto
The
tallest
tree
breaks
quickly
Por
tantas
heridas.
From
so
many
wounds.
Hemos
perdido
el
rumbo
buscando
We've
lost
our
way
searching
for
Una
pequeña
muestra
de
la
humanidad
A
small
sample
of
humanity
Que
nos
hace
lo
que
somos
y
ya
no
vemos
That
makes
us
who
we
are
and
we
no
longer
see
En
vuestras
caras
de
codicia
y
desenfreno.
In
your
faces
of
greed
and
debauchery.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Like
leaves
in
the
wind
without
control
Sin
ninguna
dirección
With
no
direction
Si
olvidamos
quién
fuimos
If
we
forget
who
we
were
No
cerraremos
el
ciclo.
We
will
never
close
the
cycle.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Origin
or
color
doesn't
matter
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Each
one
searches
for
their
best
version
En
este
invierno
In
this
winter
De
nada
sirve
aparentar
It's
useless
to
pretend
Cuando
nos
pisan
por
igual.
When
we
are
trampled
equally.
Hay
fuego
en
su
cuerpo
There
is
fire
in
its
body
Sus
ramas
emanan
vida
Its
branches
exude
life
Por
última
vez
antes
de
que
este
otoño
For
the
last
time
before
this
fall
Nos
invite
a
volar.
Invites
us
to
fly.
Y
seguimos
buscando
y
vagando
And
we
keep
searching
and
wandering
Un
sitio
al
que
caer
para
un
invierno
más
A
place
to
fall
for
another
winter
Sin
pensar
que
si
yacemos,
a
nuestra
vera
Without
thinking
that
if
we
lie
down,
next
to
us
Levantamos
este
árbol
pa'
primavera.
We
raise
this
tree
for
spring.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Like
leaves
in
the
wind
without
control
Sin
ninguna
dirección
With
no
direction
Si
olvidamos
quién
fuimos
If
we
forget
who
we
were
No
cerraremos
el
ciclo.
We
will
never
close
the
cycle.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Origin
or
color
doesn't
matter
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Each
one
searches
for
their
best
version
En
este
invierno
In
this
winter
De
nada
sirve
aparentar
It's
useless
to
pretend
Cuando
nos
pisan
por
igual.
When
we
are
trampled
equally.
Nadie
recuerda
sus
nombres
Nobody
remembers
their
names
Pero
han
formado
la
sangre
But
they
have
formed
the
blood
Por
sus
venas
abiertas
Through
their
open
veins
Corre
la
savia
que
esconden.
Runs
the
sap
they
hide.
¿Qué
necesitamos
para
volver
What
do
we
need
to
return
A
sentirnos
unidos?
To
feel
united?
Mientras
alguien
se
sienta
superior
As
long
as
someone
feels
superior
Todo
el
resto
ha
perdido.
Everyone
else
has
lost.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Like
leaves
in
the
wind
without
control
Sin
ninguna
dirección
With
no
direction
Si
olvidamos
quién
fuimos
If
we
forget
who
we
were
No
cerraremos
el
ciclo.
We
will
never
close
the
cycle.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Origin
or
color
doesn't
matter
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Each
one
searches
for
their
best
version
En
este
invierno
In
this
winter
De
nada
sirve
aparentar
It's
useless
to
pretend
Cuando
nos
pisan...
When
we
are
trampled...
Como
hojas
al
viento
sin
control
Like
leaves
in
the
wind
without
control
Sin
ninguna
dirección
With
no
direction
Si
olvidamos
quién
fuimos...
If
we
forget
who
we
were...
No
importa
el
origen
ni
el
color
Origin
or
color
doesn't
matter
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Each
one
searches
for
their
best
version
En
este
invierno...
In
this
winter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Correoso Abellán, Carlos Torres Vergara, Guillermo Martínez López, Oscar García Valdes, Pablo Cortés Véliz, Pablo Lopez Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.