Текст и перевод песни Combo Calada feat. Vendetta - Hojas al Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas al Viento
Листья на ветру
Mil
años
de
cambios
Тысяча
лет
перемен,
Mil
luchas
atrás
perdidas
Тысяча
битв,
проигранных
позади.
Se
quiebra
deprisa
el
árbol
más
alto
Самое
высокое
дерево
быстро
ломается
Por
tantas
heridas.
От
стольких
ран.
Hemos
perdido
el
rumbo
buscando
Мы
потеряли
путь,
ища
Una
pequeña
muestra
de
la
humanidad
Хоть
малейший
проблеск
человечности,
Que
nos
hace
lo
que
somos
y
ya
no
vemos
Той,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть,
и
мы
больше
не
видим
её
En
vuestras
caras
de
codicia
y
desenfreno.
В
ваших
лицах,
полных
алчности
и
безумия.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Словно
листья
на
ветру,
без
контроля,
Sin
ninguna
dirección
Без
какого-либо
направления.
Si
olvidamos
quién
fuimos
Если
мы
забудем,
кем
были,
No
cerraremos
el
ciclo.
Мы
не
замкнём
круг.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Неважно
происхождение
и
цвет
кожи,
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Каждый
ищет
свою
лучшую
версию
En
este
invierno
В
эту
зиму.
De
nada
sirve
aparentar
Нет
смысла
притворяться,
Cuando
nos
pisan
por
igual.
Когда
нас
топчут
одинаково.
Hay
fuego
en
su
cuerpo
В
его
теле
огонь,
Sus
ramas
emanan
vida
Его
ветви
источают
жизнь
Por
última
vez
antes
de
que
este
otoño
В
последний
раз,
прежде
чем
эта
осень
Nos
invite
a
volar.
Пригласит
нас
взлететь.
Y
seguimos
buscando
y
vagando
И
мы
продолжаем
искать
и
бродить,
Un
sitio
al
que
caer
para
un
invierno
más
Место,
где
можно
упасть
ещё
на
одну
зиму,
Sin
pensar
que
si
yacemos,
a
nuestra
vera
Не
думая
о
том,
что
если
мы
ляжем
рядом,
Levantamos
este
árbol
pa'
primavera.
Мы
поднимем
это
дерево
к
весне.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Словно
листья
на
ветру,
без
контроля,
Sin
ninguna
dirección
Без
какого-либо
направления.
Si
olvidamos
quién
fuimos
Если
мы
забудем,
кем
были,
No
cerraremos
el
ciclo.
Мы
не
замкнём
круг.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Неважно
происхождение
и
цвет
кожи,
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Каждый
ищет
свою
лучшую
версию
En
este
invierno
В
эту
зиму.
De
nada
sirve
aparentar
Нет
смысла
притворяться,
Cuando
nos
pisan
por
igual.
Когда
нас
топчут
одинаково.
Nadie
recuerda
sus
nombres
Никто
не
помнит
их
имён,
Pero
han
formado
la
sangre
Но
они
образовали
кровь,
Por
sus
venas
abiertas
По
их
открытым
венам
Corre
la
savia
que
esconden.
Течёт
сок,
который
они
скрывают.
¿Qué
necesitamos
para
volver
Что
нам
нужно,
чтобы
снова
A
sentirnos
unidos?
Почувствовать
себя
едиными?
Mientras
alguien
se
sienta
superior
Пока
кто-то
чувствует
себя
выше,
Todo
el
resto
ha
perdido.
Все
остальные
проиграли.
Como
hojas
al
viento
sin
control
Словно
листья
на
ветру,
без
контроля,
Sin
ninguna
dirección
Без
какого-либо
направления.
Si
olvidamos
quién
fuimos
Если
мы
забудем,
кем
были,
No
cerraremos
el
ciclo.
Мы
не
замкнём
круг.
No
importa
el
origen
ni
el
color
Неважно
происхождение
и
цвет
кожи,
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Каждый
ищет
свою
лучшую
версию
En
este
invierno
В
эту
зиму.
De
nada
sirve
aparentar
Нет
смысла
притворяться,
Cuando
nos
pisan...
Когда
нас
топчут...
Como
hojas
al
viento
sin
control
Словно
листья
на
ветру,
без
контроля,
Sin
ninguna
dirección
Без
какого-либо
направления.
Si
olvidamos
quién
fuimos...
Если
мы
забудем,
кем
были...
No
importa
el
origen
ni
el
color
Неважно
происхождение
и
цвет
кожи,
Cada
cual
busca
su
mejor
versión
Каждый
ищет
свою
лучшую
версию
En
este
invierno...
В
эту
зиму...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Correoso Abellán, Carlos Torres Vergara, Guillermo Martínez López, Oscar García Valdes, Pablo Cortés Véliz, Pablo Lopez Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.