Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor y Explosiones
Liebe und Explosionen
Qué
lastimica,
es
una
pena
Wie
bedauerlich,
es
ist
eine
Schande
Con
lo
joven
que
eres
y
te
estás
quedando
fuera
So
jung
wie
du
bist
und
du
bleibst
außen
vor
Tan
lejos
de
casa,
tan
sola,
tan
solo
So
weit
von
zuhause,
so
allein,
so
einsam
Yo
es
que
a
tu
edad
ya
lo
tenía
todo
Ich
hatte
in
deinem
Alter
schon
alles
erreicht
Replantear,
redireccionar
Neu
bewerten,
neu
ausrichten
Con
mano
dura
todo
se
puede
curar,
ya
verás
Mit
harter
Hand
kann
alles
geheilt
werden,
wirst
sehen
Prejuicio,
homofobia,
escondido
tras
cada
silencio
Vorurteile,
Homophobie,
versteckt
hinter
jedem
Schweigen
Orgulloso
del
desorden
que
soy
hoy
Stolz
auf
das
Chaos,
das
ich
heute
bin
Sensible
como
una
granada
besando
el
cemento
Empfindlich
wie
eine
Granate,
die
den
Beton
küsst
Mi
espalda
es
una
diana
Mein
Rücken
ist
eine
Zielscheibe
A
la
que
apuntan
al
ponerse
en
movimiento
Auf
die
sie
zielen,
wenn
sie
in
Bewegung
kommen
Religión,
moral
y
tradición
Religion,
Moral
und
Tradition
Estándares
y
jaulas
para
encerrarnos
dentro
Standards
und
Käfige,
um
uns
einzusperren
Pierde
el
sentido
el
concepto
de
"normal"
Der
Begriff
"normal"
verliert
seine
Bedeutung
Llenamos
adjetivos
de
connotaciones
Wir
füllen
Adjektive
mit
Konnotationen
Y
ahora
en
tu
cara
estallan
bombas
de
colores
Und
jetzt
explodieren
Farbbomben
in
deinem
Gesicht
Negras,
blancas,
rojas
y
violetas
Schwarze,
weiße,
rote
und
violette
Siempre
verdes,
nunca
grises,
llenas
de
nuevos
matices
Immer
grün,
nie
grau,
voller
neuer
Nuancen
Hoy
venimos
solos,
mañana
acompañados
Heute
kommen
wir
allein,
morgen
begleitet
Tan
diversos,
tan
complejos,
tan
lejanos,
tan
llenos
de
So
vielfältig,
so
komplex,
so
fern,
so
voller
Fuego,
humo,
del
mar
y
la
tierra
Feuer,
Rauch,
vom
Meer
und
der
Erde
El
ciclo
de
la
vida
nos
golpeó
con
mucha
fuerza
Der
Lebenszyklus
traf
uns
mit
großer
Wucht
Puños,
valor,
cicatrices
y
lazos
Fäuste,
Mut,
Narben
und
Bande
La
enfermedad
es
solo
un
bache,
deja
de
señalarnos
Die
Krankheit
ist
nur
ein
Hindernis,
hör
auf
uns
zu
brandmarken
Sensibles
como
una
granada
besando
el
cemento
Empfindlich
wie
eine
Granate,
die
den
Beton
küsst
Desorden,
te
quiero
Chaos,
ich
liebe
dich
Mantenme
siempre
en
movimiento
Halte
mich
immer
in
Bewegung
Observaciones
que
se
convierten
en
lecciones
Beobachtungen,
die
zu
Lehren
werden
Cierran
puertas,
barreras
y
emociones
Sie
schließen
Türen,
Barrieren
und
Emotionen
Que
solo
se
abren
con
amor
y
explosiones
Die
sich
nur
mit
Liebe
und
Explosionen
öffnen
Químicas,
mecánicas,
sinceras
y
naturales
Chemische,
mechanische,
aufrichtige
und
natürliche
Libres
y
que
quieran
sin
patrones
patriarcales
Freie,
die
ohne
patriarchale
Muster
lieben
wollen
Ciencia
pura
a
la
que
no
le
importe
lo
que
piensas
Reine
Wissenschaft,
der
egal
ist,
was
du
denkst
Más
complejo
que
tus
teorías
ancestrales
Komplexer
als
deine
uralten
Theorien
Sensibles
como
una
granada
besando
el
cemento
Empfindlich
wie
eine
Granate,
die
den
Beton
küsst
Desorden,
te
quiero
Chaos,
ich
liebe
dich
Mantenme
siempre
en
movimiento
Halte
mich
immer
in
Bewegung
Desorden,
te
quiero
Chaos,
ich
liebe
dich
Mantenme
siempre
en
movimiento
Halte
mich
immer
in
Bewegung
Orgulloso
del
desorden
que
me
deja
en
minoría
Stolz
auf
das
Chaos,
das
mich
zur
Minderheit
macht
Para
ti
un
defecto,
para
mí,
mi
vida
Für
dich
ein
Fehler,
für
mich
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Correoso Abellán, Carlos Torres Vergara, Guillermo Martínez López, Oscar García Valdes, Pablo Armenteros Ibáñez, Pablo Cortés Véliz, Pablo Lopez Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.