Comedian Harmonists - Au revoir, bon voyage - перевод текста песни на русский

Au revoir, bon voyage - Comedian Harmonistsперевод на русский




Au revoir, bon voyage
До свидания, счастливого пути
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Voici l′heure déjà.
Вот уже и час пробил.
Au revoir, sois bien sage,
До свидания, будь умницей,
Ne m'oublie pas.
Не забывай меня.
Reviens-moi vite, et dis-moi que tu m′écriras
Возвращайся скорее и обещай, что будешь писать мне
Chaque jour là-bas de longues pages.
Каждый день оттуда длинные письма.
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Ne sois pas triste ainsi.
Не грусти так.
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Moi, je souris.
Я улыбаюсь.
Donne-moi un peu de courage pour rester seul au lit
Дай мне немного мужества, чтобы остаться одному в постели.
Au revoir, bon voyage, adieu chérie.
До свидания, счастливого пути, прощай, дорогая.
Pour ce long séjour, n'as-tu rien oublié?
Для такой долгой поездки ты ничего не забыла?
As-tu bien emporté tous les chapeaux, ton grand manteau
Ты точно взяла все шляпки, свое большое пальто
Et puis ma photo?
И мою фотографию?
Va dans ce petit coin, tu seras bien je crois.
Отправляйся в этот уголок, думаю, тебе там будет хорошо.
Là, tu n'auras pas froid.
Там тебе не будет холодно.
Je te suivrai partout d′un oil triste et jaloux
Я буду следовать за тобой повсюду грустным и ревнивым взглядом
Dans mes rêves fous.
В своих безумных снах.
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Voici l′heure déjà.
Вот уже и час пробил.
Au revoir, sois bien sage,
До свидания, будь умницей,
Ne m'oublie pas.
Не забывай меня.
Reviens-moi vite, et dis-moi que tu m′écriras
Возвращайся скорее и обещай, что будешь писать мне
Chaque jour là-bas de longues pages.
Каждый день оттуда длинные письма.
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Ne sois pas triste ainsi.
Не грусти так.
Au revoir, bon voyage.
До свидания, счастливого пути.
Moi, je souris.
Я улыбаюсь.
Donne-moi un peu de courage pour rester seul au lit
Дай мне немного мужества, чтобы остаться одному в постели.
Au revoir, bon voyage, adieu chérie.
До свидания, счастливого пути, прощай, дорогая.
Adieu chérie.
Прощай, дорогая.
Adieu chérie.
Прощай, дорогая.





Авторы: Louis Poterat, Rolf Marbot, Bert Reisfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.