Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Auf Wiedersehen, My Dear
Auf Wiedersehen, My Dear
Farewell, My Dear
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Und
sage
mir
auf
Wiedersehn
And
tell
me
goodbye
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Wir
haben
uns
so
heiss
geliebt
We
have
loved
each
other
so
fiercely
Und
unser
Glück
war
nie
getrübt
And
our
happiness
has
never
been
troubled
Drum
sag
ich
dir
auf
Wiedersehn
So
I
say
goodbye
to
you
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Ob
du
mit
treu
sein
wirst
Whether
you
will
be
faithful
to
me
Sollst
du
mir
nicht
sagen
You
must
not
tell
me
Wenn
man
sich
wirklich
liebt
When
one
truly
loves
Stellt
man
nicht
solche
dumme
Fragen
One
does
not
ask
such
foolish
questions
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Ich
freu
mich
auf
ein
Wiedersehn
I
look
forward
to
a
reunion
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Wir
haben
uns
gefunden
We
have
found
each
other
Geliebt
und
heiss
geküsst
Loved
each
other
and
kissed
fiercely
Es
waren
schöne
Stunden
They
were
beautiful
moments
Die
man
nicht
mehr
vergisst
That
one
can
never
forget
Ein
Märchen
geht
zu
Ende
A
fairy
tale
comes
to
an
end
Drum
reich
mir
deine
kleinen
Hände
So
give
me
your
little
hands
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Und
sage
mir
auf
Wiederaufsehn
And
tell
me
farewell
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Wir
haben
uns
so
heiss
geliebt
We
have
loved
each
other
so
fiercely
Und
unser
Glück
war
nie
getrübt
And
our
happiness
has
never
been
troubled
Drum
sag
ich
dir
auf
Wiedersehn
So
I
say
goodbye
to
you
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Ob
du
mit
treu
sein
wirst
Whether
you
will
be
faithful
to
me
Sollst
du
mir
nicht
sagen
You
must
not
tell
me
Wenn
man
sich
wirklich
liebt
When
one
truly
loves
Stellt
man
nicht
solche
dummen
Fragen
One
does
not
ask
such
foolish
questions
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Ich
freu
mich
auf
ein
Wiedersehn
I
look
forward
to
a
reunion
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Und
sage
mir
auf
Wiedersehn
And
tell
me
farewell
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Gib
mir
den
letzten
Abschiedskuss
Give
me
a
final
farewell
kiss
Weil
ich
dich
heut
verlassen
muss
Because
I
have
to
leave
you
today
Ich
freu
mich
auf
ein
Wiedersehn
I
look
forward
to
a
reunion
Auf
Wiedersehn,
leb
wohl
Farewell,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hoffman, Al Goodhart, Milton Ager, Ed G. Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.