Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
Mein
Onkel
Bumba,
ohne
Sorgen,
frisch
und
froh,
lebt
in
Kalumba
Мой
дядя
Бумба,
без
забот,
свежий
и
радостный,
живет
в
Калумбе
Diese
Stadt
gibts
irgendwo
Этот
город
где-то
есть
Er
ist
Gelehrter
und
hat
mit
einem
langen
Bart
sogar
Familie,
Fa-mi-li-e
und
langen
Boart
Он
ученый
и
с
длинной
бородой
даже
имеет
семью,
фа-ми-Ли-Е
и
длинный
борт
Trotz
dieser
Dinge
schwärmt
für
Fraun,
wo
er
kann
Несмотря
на
эти
вещи,
для
Фрауна
бредит,
где
он
может
Er
tut
als
ginge
seine
Frau
ihn
gar
nichts
an
Он
делает
вид,
что
его
жена
ничего
не
делает
с
ним
Und
nach
Hause
kommt
er
täglich,
erst
des
morgens,
ist
es
möglich?
А
домой
он
приходит
ежедневно,
только
с
утра,
разве
можно?
Ja
warum?
Was
macht
er
bloß?
Да
почему?
- Чего
он
добивается?
Der
Onkel
Bumba
aus
Kalumba
tanzt
nur
Rumba
Дядя
бумба
из
Kalumba
танцует
только
румба
Die
große
Mode
in
Kalumba
ist
jetzt
Rumba
Большая
мода
в
Калумбе
теперь
румба
Sogar
der
Oberbürgermeister
von
Kalumba
Tanzt
jetzt
leidenschaftlich
Rumba
Даже
оберштурмбаннфюрер
Калумба
теперь
страстно
танцует
румбу
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
...
Rum-ba
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,...
Ром-ба
Was
ist
denn
los
in
ganz
Kalumba
mit
dem
Rumba
- Rumba?
- А
что
там
во
всей
Калумбе
с
румбой-румбой?
Die
Politik
ist
ganz
vergessen
in
Kalumba
Политика
совсем
забыта
в
Калумбе
Man
ist
von
Rumba
ganz
besessen
in
Kalumba
Вы
полностью
одержимы
румбой
в
Калумбе
Man
steht
am
Morgen
auf
und
legt
sich
abends
schlafen
in
Kalumba
mit
dem
Rumba
Вы
встаете
утром,
а
вечером
ложитесь
спать
в
Калумбе
с
румбой
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba,
...
Rum-ba
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,
Румба,...
Ром-ба
Was
ist
den
los
in
ganz
Kolumba
mit
dem
Rumba?
Что
там
у
всех
Колумба
с
румбой?
Die
ganze
Sorge,
was
dabei
vorgeht
Вся
забота
о
том,
что
происходит
при
этом
Selbst
die
Gelehrten,
sie
sind
perplex,
die
sind
perplex,
die
sind
perplex,
die
sind
perplex
Даже
ученые,
они
озадачены,
они
озадачены,
они
озадачены,
они
озадачены
Der
Onkel
Bumba
aus
Kalumba
tanzt
nur
Rumba
Дядя
бумба
из
Kalumba
танцует
только
румба
Die
kleinen
Babys
in
Kalumba
tanzen
Rumba
Маленькие
дети
в
Калумбе
танцуют
румбу
Ja
selbst
die
Sonne
und
der
Mond
und
auch
die
Sterne
in
Kalumba
tanzen
Rumba
Да
даже
солнце
и
Луна
и
даже
звезды
в
Калумбе
танцуют
румбу
Rumba,
Rumba,
Rumba,
Rumba
Румба,
Румба,
Румба,
Румба
Was
ist
denn
los
in
ganz
Kalumba
mit
der
Rumba?
- А
что
там
во
всей
Калумбе
с
румбой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hupfeld, Robinson, Rotter
1
Wochenend' Und Sonnenschein
2
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
3
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
4
Auf Wiedersehen, My Dear
5
Ach wie ist's möglich dann
6
Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
7
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
8
Mein Kleiner Grüner Kaktus
9
Das alte Spinnrad
10
Schöne Isabella Aus Kastilien
11
Kannst du pfeifen Johanna
12
In Der Bar Zum Krokodil
13
In Einem Kühlen Grunde
14
Am Brunnen vor dem Tore
15
Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
16
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
17
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
18
Veronika, der Lenz ist da
19
Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
20
Ein Lied Geht Um Die Welt
21
Irgendwo Auf Der Welt
22
G'schichten aus dem Wiener Wald
23
Ein Freund, Ein Guter Freund
24
Das Wirtshaus an der Lahn
25
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
26
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
27
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
28
Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
29
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
30
Dorfmusik
31
So Ein Kuss Kommt Von Allein
32
Holzhackerlied
33
Auf Dem Heuboden
34
Kleiner Mann, Was Nun?
35
Liebesleid (Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht)...
36
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
37
Maskenball Im Gänsestall
38
Guter Mond, du gehst so stille
39
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
40
Maria, Marie ('Gassenhauer')
41
Tante bleib' hier
42
Was schenkst du mir dann? ('Der ungetreue Eckehard')
43
Ich wollt' ich wär' ein Huhn (Meistersextett)
44
Muss I denn zum Städtele hinaus
45
Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske)
46
Eins, Zwei, Drei Und Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
47
Creole Love Call
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.