Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht
Любовь приходит, любовь уходит
Dein
Kuß
hat
mir
den
Frühling
gebracht
Твой
поцелуй
принес
мне
весну,
Denk′
an
dich
bei
Tag
und
bei
Nacht
Думаю
о
тебе
днем
и
ночью,
Denk'
an
dich,
an
dich
immerzu.
All
mein
Träumen
bist
nur
du!
Думаю
о
тебе,
о
тебе
всегда.
Все
мои
мечты
— только
ты!
Und
gehst
du
eines
Tages
von
mir,
geht
auch
meine
Sehnsucht
mit
dir
И
если
ты
однажды
уйдешь
от
меня,
моя
тоска
уйдет
вместе
с
тобой.
Herbstwind
wird
die
Blätter
verweh′n
- unsre
Liebe
wird
besteh'n
Осенний
ветер
развеет
листья
- наша
любовь
сохранится.
Ich
fühle
mehr
und
mehr
daß
ich
nur
dir
gehör'
Я
чувствую
все
сильнее
и
сильнее,
что
принадлежу
только
тебе,
Daß
ich
dir
ganz
verfalle,
daß
ich
von
allen
dich
nur
begehr′
Что
я
тебе
полностью
покоряюсь,
что
из
всех
желаю
только
тебя.
Ich
höre
dein
helles
Lachen,
und
mir
wird
ums
Herz
so
weh
Я
слышу
твой
звонкий
смех,
и
мне
так
больно
за
сердце.
Sag
mir,
was
soll
ich
machen,
daß
ich
vor
Sehnsucht
nicht
vergeh′?
Скажи
мне,
что
мне
делать,
чтобы
не
умереть
от
тоски?
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Solang'
ein
Stern
am
Himmel
steht
Пока
на
небе
есть
звезда,
Solang
am
Strauch
die
Rosen
blüh′n
Пока
на
кусте
цветут
розы,
Wird
stets
ein
Herz
in
heißer
Lieb'
erglühn
Всегда
будет
пылать
сердце
в
горячей
любви.
Und
fühlst
du
dich
geliebt,
dann
frag′
nicht
И
если
ты
чувствуешь
себя
любимой,
то
не
спрашивай,
Und
bist
du
mal
betrübt,
verzag
nicht
А
если
тебе
грустно,
не
отчаивайся,
Denn
immer
wird's
so
sein
wie
heut′:
Ведь
всегда
будет
так,
как
сегодня:
Auf
Liebesleid
folgt
Liebesfreud'!
За
любовной
печалью
следует
любовная
радость!
Dein
Kuß
hat
mir
den
Frühling
gebracht
Твой
поцелуй
принес
мне
весну,
Als
du
mir
entgegengelacht
Когда
ты
мне
улыбнулась,
Lag
in
deinem
zärtlichen
Blick
eine
ganze
Welt
voll
Glück
В
твоем
нежном
взгляде
был
целый
мир
счастья.
Nur
du
bist
für
mich
das
Leben.
Kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
Только
ты
для
меня
— жизнь.
Не
могу
больше
без
тебя.
Alles
will
ich
dir
geben,
denn
dir
gehör'
ich,
dir
allein!
Все
хочу
тебе
отдать,
ведь
я
принадлежу
тебе,
тебе
одной!
Die
Liebe
kommt,
die
Liebe
geht
Любовь
приходит,
любовь
уходит,
Solang′
ein
Stern
am
Himmel
steht
Пока
на
небе
есть
звезда,
Solang
am
Strauch
die
Rosen
blüh′n
Пока
на
кусте
цветут
розы,
Wird
stets
ein
Herz
in
heißer
Lieb'
erglühn
Всегда
будет
пылать
сердце
в
горячей
любви.
Und
fühlst
du
dich
geliebt,
dann
frag′
nicht
И
если
ты
чувствуешь
себя
любимой,
то
не
спрашивай,
Und
bist
du
mal
betrübt,
verzag
nicht
А
если
тебе
грустно,
не
отчаивайся,
Denn
immer
wird's
so
sein
wie
heut′:
Ведь
всегда
будет
так,
как
сегодня:
Auf
Liebesleid
folgt
Liebesfreud'!
За
любовной
печалью
следует
любовная
радость!
Genau
wie
heut,
für
alle
Zeit
Точно
как
сегодня,
на
все
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fritz Kreisler, Ernst Marischka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.