Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist nicht die Erste
You're Not the First
Bisher
kannt′
ich
viele
Frau'n
Until
now
I've
known
many
women
Nur
zu
dir
hab′
ich
Vertrau'n
Only
in
you
I
have
trust
Verzeihe
mir!
Forgive
me!
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
You're
Not
the
First
Du
mußt
schon
verzeihn
You've
got
to
forgive
me
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
But
you
could
still
be
my
last
Du
hast
den
gewissen
Zauber
You
have
that
certain
magic
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
That
goes
straight
to
my
head
like
champagne
Den
geheimnisvollen
Zauber
That
mysterious
magic
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
That
awakens
the
wildest
desires
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
You're
Not
the
First
Du
mußt
schon
verzeihn
You've
got
to
forgive
me
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
But
you
could
still
be
my
last
Mit
den
andern
Fraun
war
mein
Herz
nie
vermählt
With
the
other
women,
my
heart
was
never
married
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt
With
you,
you're
the
first,
the
one
who
counts
Herrliche
Tage,
wo
man
noch
glaubt
Wonderful
days,
when
you
still
believe
Liebe
hat
Ewigkeit
Love
lasts
forever
Alles
im
Leben
wird
dir
geraubt
Everything
in
life
will
be
taken
from
you
Alles
verschlingt
die
Zeit
Time
devours
everything
Und
so
ganz
auf
einmal
im
Leben
kommt
der
Moment
And
then
suddenly,
there
comes
a
moment
in
life
Wo
man
Adieu
sagt,
lächelnd
sich
trennt.
When
you
say
goodbye,
part
with
a
smile
Und
dann
sehr
traurig,
unverzagt
And
then
very
sadly,
without
despair
Bis
man
zur
nächsten
sagt:
Until
you
say
to
the
next:
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
You're
Not
the
First
Du
mußt
schon
verzeihn
You've
got
to
forgive
me
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
But
you
could
still
be
my
last
Du
hast
den
gewissen
Zauber
You
have
that
certain
magic
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
That
goes
straight
to
my
head
like
champagne
Den
geheimnisvollen
Zauber
That
mysterious
magic
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
That
awakens
the
wildest
desires
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
You're
Not
the
First
Du
musst
schon
verzeihn
You've
got
to
forgive
me
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
But
you
could
still
be
my
last
Mit
den
ander'n
Frau′n
war
mein
Herz
nie
vermählt
With
the
other
women,
my
heart
was
never
married
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt!
With
you,
you're
the
first,
the
one
who
counts!
Die
Erste,
die
zählt!
The
one
who
counts!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Jurmann, Rudolf Bernauer, Rudolf Oesterreicher
1
Veronika, der Lenz ist da
2
In stiller Nacht
3
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt
4
Marie, Marie
5
In Einem Kühlen Grunde
6
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
7
Eine kleine Frühlingsweise
8
In Der Bar Zum Krokodil
9
Das alte Spinnrad
10
Am Brunnen vor dem Tore
11
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
12
Guter Mond, du gehst so stille
13
Ach wie ist's möglich dann
14
Wenn ich vergnügt bin, muss ich singen
15
Ein Freund, Ein Guter Freund
16
Wochenend' Und Sonnenschein
17
Ein Lied Geht Um Die Welt
18
Mein Kleiner Grüner Kaktus
19
Schöne Isabella Aus Kastilien
20
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
21
Ich Wollt' Ich Wär Ein Huhn
22
Irgendwo Auf Der Welt
23
Liebesleid
24
J'aime Une Tyrolienne
25
Veronique, Le Printemps Est La
26
An der schönen blauen Donau
27
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
28
Träume, Die Nur Um Deine Liebe Sich Dreh'n
29
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
30
Ich hab' dich lieb, braune Madonna
31
Einmal schafft's jeder
32
Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
33
Hallo, was machst du heut Daisy
34
Lebe wohl, gute Reise
35
Congo Lullaby
36
Les gars de la marine
37
Puppenhochzeit
38
Musketier-Marsch
39
Maskenball Im Gänsestall
40
Leichte Kavallerie
41
Kleiner Mann, Was Nun?
42
So Ein Kuss Kommt Von Allein
43
Natacha
44
Guitare d'amour
45
Au revoir, bon voyage
46
Whispering
47
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
48
Was Dein Roter Mund Im Frühling Sagt..
49
Tausendmal war ich im Traum bei dir
50
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
51
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
52
Du bist nicht die Erste
53
Die Dorfmusik
54
Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
55
Das Wirtshaus an der Lahn
56
Bin Kein Hauptmann, Bin Kein Grosses Tier
57
Barcarole
58
Baby
59
Auf Wiederseh'N, My Dear
60
Auf Dem Heuboden
61
Quand Il Pleut
62
Hunderttausendmal
63
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
64
Holzhackerlied
65
Hofsänger-Serenade
66
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
67
Halt Dich An Mich
68
Gitarren, Spielt Auf
69
G'schichten aus dem Wiener Wald
70
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
71
Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit
72
Du paßt so gut zu mir wie Zucker zum Kaffee
73
Komm im Traum
74
Kanst du pfeifen, Johanna
75
Ich träum von einer Märchennacht
76
Continental
77
Espabilate
78
Il ne faut pas briser un reve
79
Voilà le travail
80
Mein Herz ruft immer nach dir - Oh Marita
81
Sandmännchen
82
Perpetum Mobile
83
Ohne dich
84
Oh, ich glaub' ich hab' mich verliebt
85
Muss I Denn, Muss I Denn Zum Städtle Hinaus
86
Menuett
87
Schöne Lisa, süsse Lisa
88
Spanisches Intermezzo
89
Florestan Ler, Prince De Monaco
90
Night and Day
91
Wenn Der Wind Weht Über Das Meer..
92
Tag und Nacht
93
Jetzt oder nie
94
Drüben in der Heimat
95
Der Onkel Bumba Aus Calumba
96
Der Barbier von Sevilla
97
Creole Love Call
98
Blume von Hawai
99
Auf Wiedersehn mein Fräulein, auf Wiedersehn mein Herr
100
Eins, zwei, drei, vier, glücklich bin ich nur mit dir
101
Heute Nacht hab' ich geträumt von dir
102
Guten Tag, gnäd'ge Frau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.