Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Du bist nicht die Erste
Bisher
kannt′
ich
viele
Frau'n
До
сих
пор
я
знаю
многих
женщин
Nur
zu
dir
hab′
ich
Vertrau'n
Только
тебе
я
доверяю
Verzeihe
mir!
Прости
меня!
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
Не
Первая
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
уже
должен
простить
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моим
последним
мог
бы
быть
ты
Du
hast
den
gewissen
Zauber
У
тебя
есть
заклинание
совести
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
Который
идет
в
кровь,
как
шампанское
Den
geheimnisvollen
Zauber
Таинственное
заклинание
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
Который
пробуждает
самые
удивительные
желания
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
Не
Первая
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
уже
должен
простить
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моим
последним
мог
бы
быть
ты
Mit
den
andern
Fraun
war
mein
Herz
nie
vermählt
С
другими
женщинами
мое
сердце
никогда
не
было
женато
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt
Вот
ты
первый,
первый,
кто
имеет
значение
Herrliche
Tage,
wo
man
noch
glaubt
Славные
дни,
когда
вы
все
еще
верите
Liebe
hat
Ewigkeit
Любовь
имеет
вечность
Alles
im
Leben
wird
dir
geraubt
Все
в
жизни
будет
лишено
тебя
Alles
verschlingt
die
Zeit
Все
пожирает
время
Und
so
ganz
auf
einmal
im
Leben
kommt
der
Moment
И
так
внезапно
в
жизни
наступает
момент
Wo
man
Adieu
sagt,
lächelnd
sich
trennt.
Там,
где
прощаются,
улыбаясь,
расстаются.
Und
dann
sehr
traurig,
unverzagt
А
потом
очень
грустно,
неразборчиво
Bis
man
zur
nächsten
sagt:
Пока
вы
не
скажете
следующее:
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
Не
Первая
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
уже
должен
простить
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моим
последним
мог
бы
быть
ты
Du
hast
den
gewissen
Zauber
У
тебя
есть
заклинание
совести
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
Который
идет
в
кровь,
как
шампанское
Den
geheimnisvollen
Zauber
Таинственное
заклинание
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
Который
пробуждает
самые
удивительные
желания
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
Не
Первая
Du
musst
schon
verzeihn
Ты
уже
должен
простить
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моим
последним
мог
бы
быть
ты
Mit
den
ander'n
Frau′n
war
mein
Herz
nie
vermählt
С
другой
женщиной
мое
сердце
никогда
не
было
женато
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt!
Вот
ты
первая,
первая,
кто
имеет
значение!
Die
Erste,
die
zählt!
Первый,
кто
имеет
значение!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Jurmann, Rudolf Bernauer, Rudolf Oesterreicher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.