Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist nicht die Erste
Ты не первая
Bisher
kannt′
ich
viele
Frau'n
До
сих
пор
я
знал
многих
женщин,
Nur
zu
dir
hab′
ich
Vertrau'n
Но
только
тебе
я
доверяю.
Verzeihe
mir!
Прости
меня!
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
не
первая,
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
должна
простить,
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моей
последней
ты
могла
бы
стать.
Du
hast
den
gewissen
Zauber
У
тебя
есть
особое
очарование,
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
Которое
ударяет
в
голову,
как
игристое
вино,
Den
geheimnisvollen
Zauber
Таинственное
очарование,
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
Которое
пробуждает
самые
смелые
желания.
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
не
первая,
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
должна
простить,
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моей
последней
ты
могла
бы
стать.
Mit
den
andern
Fraun
war
mein
Herz
nie
vermählt
С
другими
женщинами
мое
сердце
никогда
не
было
обручено,
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt
Ты
первая,
первая,
кто
имеет
значение.
Herrliche
Tage,
wo
man
noch
glaubt
Чудесные
дни,
когда
еще
веришь,
Liebe
hat
Ewigkeit
Что
любовь
вечна,
Alles
im
Leben
wird
dir
geraubt
Все
в
жизни
у
тебя
отнимут,
Alles
verschlingt
die
Zeit
Все
поглощает
время.
Und
so
ganz
auf
einmal
im
Leben
kommt
der
Moment
И
так,
совершенно
внезапно
в
жизни
наступает
момент,
Wo
man
Adieu
sagt,
lächelnd
sich
trennt.
Когда
прощаешься,
улыбаясь,
расстаешься.
Und
dann
sehr
traurig,
unverzagt
И
потом
очень
грустно,
но
не
унываешь,
Bis
man
zur
nächsten
sagt:
Пока
не
скажешь
следующей:
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
не
первая,
Du
mußt
schon
verzeihn
Ты
должна
простить,
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моей
последней
ты
могла
бы
стать.
Du
hast
den
gewissen
Zauber
У
тебя
есть
особое
очарование,
Der
ins
Blut
geht
wie
der
Sekt
Которое
ударяет
в
голову,
как
игристое
вино,
Den
geheimnisvollen
Zauber
Таинственное
очарование,
Der
die
tollsten
Wünsche
weckt
Которое
пробуждает
самые
смелые
желания.
Du
Bist
Nicht
Die
Erste
Ты
не
первая,
Du
musst
schon
verzeihn
Ты
должна
простить,
Aber
meine
Letzte
könntest
du
sein
Но
моей
последней
ты
могла
бы
стать.
Mit
den
ander'n
Frau′n
war
mein
Herz
nie
vermählt
С
другими
женщинами
мое
сердце
никогда
не
было
обручено,
Da
bist
du
die
Erste,
die
Erste,
die
zählt!
Ты
первая,
первая,
кто
имеет
значение!
Die
Erste,
die
zählt!
Первая,
кто
имеет
значение!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Jurmann, Rudolf Bernauer, Rudolf Oesterreicher
1
Kannst du pfeifen Johanna
2
Was Dein Roter Mund Im Frühling Sagt..
3
Tea For Two
4
Kleiner Mann, Was Nun?
5
Hein Spielt Abends So Schon Auf Dem Schifferlavier
6
Heute Nacht Oder Nie
7
In Der Bar Zum Krokodil
8
Du bist nicht die Erste
9
Auf Dem Heuboden
10
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
11
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
12
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
13
Ein Freund, Ein Guter Freund
14
Veronika, der Lenz ist da
15
Hallo, was machst du heut Daisy
16
Mein Kleiner Grüner Kaktus
17
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
18
Wochenend' Und Sonnenschein
19
Puppenhochzeit
20
Eine kleine Frühlingsweise
21
Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht
22
Musketier-Marsch
23
Irgendwo Auf Der Welt
24
Ali Baba
25
Wenn Die Sonja Russich Tanzt
26
ich hab, fur Dich...
27
Morgen MuB Ich Fort Von Hier
28
Tout le jour
29
Wenn ich vergnugt bin
30
Auf Wiedersch' N My Dear
31
Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
32
Das ist de Leiber der Matrosen
33
Leibeslied
34
An der schonen blauen Danau
35
Bin kein Hauptmann kin kein grobes Tier
36
Quant il pleut
37
Perpetuum Mobile
38
Eins, zwei, drei, vier, glücklich bin ich nur mit dir
39
Baccarole
40
Wenn Der Wind Weht Über Das Meer..
41
Leb' Wohl, Gute Reise
42
Ein bischenn Leichtsinn ...
43
Leibling mein Herz labt Dich Gruten
44
Creol Love Call
45
Schone Lisa, SuBe Lisa
46
So ein Kufi Kommnt von allein
47
Wir sind von Kopflis...
48
A Maria, Marie
49
Auf Wiedersehen Mein Fraulein, Auf Wiedersehen Mein Herr
50
Es führt kein anderer Weg zur Seligkeit
51
Ich wollit ich war ein Huhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.