Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Ein Kleine Frühlingsweise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Kleine Frühlingsweise
A Little Spring Song
Eine
kleine
Frühlingsweise
A
little
spring
song
Nimmt
mein
Herz
mit
auf
die
Reise
Takes
my
heart
on
a
journey
In
die
schöne
weite
Welt
hinaus
Out
into
the
beautiful
wide
world
Dort,
wo
bunte
Blumen
blühen
Where
colorful
flowers
bloom
Dort,
wo
weiße
Wolken
ziehen
Where
white
clouds
drift
Steht
am
Waldesrand
ein
Haus
A
house
stands
at
the
edge
of
the
forest
Still
ohne
Sorgen,
friedlich
geborgen
Quiet
without
worries,
peacefully
sheltered
Liegt
dort
die
Welt
im
Sonnenschein
There
the
world
lies
in
sunshine
Unter
uralten
Bäumen
lässt
es
sich
träumen
Under
ancient
trees,
dreams
can
be
dreamed
In
den
goldnen
Frühlingstag
hinein
Into
the
golden
spring
day
Alle
Bienen
summen
leise
All
the
bees
are
buzzing
softly
Meine
kleine
Frühlingsweise
My
little
spring
song
Bunte
Falter
flattern
hin
und
her
Colorful
butterflies
flutter
back
and
forth
Die
Natur
auf
allen
Wegen
Nature
on
all
paths
Streut
den
schönsten
Blütensegen
Sprinkles
the
most
beautiful
blossom
blessing
Und
die
Rosen
duften
süß
und
schwer
And
the
roses
smell
sweet
and
heavy
Doch
wie
bald
ist
all
diese
Pracht
entschwunden
But
how
soon
all
this
splendor
is
gone
Die
ein
schöner
Tag
uns
im
Mai
gebracht
That
a
beautiful
day
brought
us
in
May
Denn
ein
kalter
Reif
hat
in
nebelgrauen
Stunden
For
a
cold
frost
has
destroyed
in
misty
gray
hours
Alles
Grün
vernichtet
in
einer
Nacht
All
the
green
in
one
night
Längst
schon
sind
verstummt
alle
Vöglein
auf
den
Zweigen
Long
since
have
all
the
birds
fallen
silent
on
the
branches
Auch
die
Falter
tanzen
nicht
mehr
ihren
Reigen
The
butterflies
no
longer
dance
their
dance
Selbst
die
alten
Bäume
hüllen
frierend
sich
in
Schweigen
Even
the
old
trees
wrap
themselves
in
silence,
shivering
Und
den
kleinen
Blümlein
ist
so
traurig
zumut
And
the
little
flowers
are
so
sad
Da
ertönt
ganz
leise
weise
Then
a
gentle,
wise
sound
Meine
kleine
Frühlingsweise
My
little
spring
song
Bis
die
goldne
Sonne
strahlend
lacht
Until
the
golden
sun
shines
brightly
Und
die
Blumen
blühen,
Kinder
And
the
flowers
bloom,
my
love
Auch
die
Wolken
ziehen
wieder
The
clouds
drift
by
again
Und
vergessen
ist
die
kalte
Nacht
And
the
cold
night
is
forgotten
Freut
euch
der
Jugend,
nutzt
jede
Stunde
Rejoice
in
your
youth,
seize
every
hour
Wenn
euch
die
Sonne
scheint
im
Mai
When
the
sun
shines
on
you
in
May
Sucht
die
Schönheit
im
Leben,
steht
nicht
daneben
Seek
beauty
in
life,
don't
stand
idly
by
Denn
der
Frühling
geht
ja
doch
so
schnell
vorbei
For
spring
passes
so
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Dvorakh Lengsfelder
1
Ein Kleine Frühlingsweise
2
Tea For Two
3
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
4
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
5
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
6
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
7
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
8
Lebe wohl, gute Reise
9
Barcarole
10
Auf Dem Heuboden
11
Ich Wollt Ich Wär Ein Huhn (from the film "Glückskinder")
12
Heute Nacht Oder Nie ("Tonight or Never")
13
Kleiner Mann, Was Nun? (Little Man, What Now?)
14
Wochenend un Sonnenschein ("Happy Days Are Here Again")
15
Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba ("Uncle Bumba from Kalumba Only Dances the Rumba")
16
Eins, Zwei, Frei Und Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
17
Es Führt Kein Andrer Wed Zur Seligkeit
18
Puppenhochzeit (Wedding of the Painted Doll)
19
Wie Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt (from the revue Der blaue Engel)
20
Musketier-Marsch (March of the Musketeers)
21
Ah Maria, Mari
22
Was Dein Roter Mund Im Frühling Sagt (From the Film "Kleiner Mann, was nun?")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.