Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Ein Neuer Frühling Wird In Die Heimat Kommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Neuer Frühling Wird In Die Heimat Kommen
Новая весна придет на родину
Ein
Neuer
Frühling
Новая
весна
Wird
In
Die
Heimat
Kommen
Придет
на
родину
Schöner
noch
Еще
прекраснее,
Wie′s
einmal
war
Чем
когда-то
была.
Ein
Neuer
Frühling
Новая
весна
Wird
In
Die
Heimat
Kommen
Придет
на
родину,
Alles
wird
so
wunderbar
Всё
станет
так
чудесно,
Und
man
wird
wieder
И
снова
будут
Das
Lied
der
Arbeit
singen,
g'rade
so
Петь
песню
труда,
прямо
как
Wie′s
einmal
war
Когда-то
пели.
Es
geht
im
Schritt
und
im
Tritt
Шаг
за
шагом,
Auch
das
Herz
wieder
mit
И
сердце
снова
бьется
в
такт,
Und
dann
fängt
ein
neuer
Frühling
an
И
тогда
начинается
новая
весна.
Arbeit
und
Zufriedenheit
und
inn'rer
Sonnenschein
Труд
и
удовлетворение,
и
внутренний
солнечный
свет
-
Das
muss
sein
Вот
что
нужно.
Du
und
ich,
wir
alle
brauchen
wieder
neuen
Mut
Ты
и
я,
мы
все
нуждаемся
в
новой
смелости,
Dann
wird's
gut
Тогда
всё
будет
хорошо.
Uns′re
Heimat
muß
und
bleibt
bestehn
Наша
родина
должна
и
будет
существовать,
Und
wird
wieder
schön
И
снова
станет
прекрасной.
Ein
Neuer
Frühling
Новая
весна
Wird
In
Die
Heimat
Kommen
Придет
на
родину
Schöner
noch
Еще
прекраснее,
Wie′s
einmal
war
Чем
когда-то
была.
Ein
Neuer
Frühling
Новая
весна
Wird
In
Die
Heimat
Kommen
Придет
на
родину,
Alles
wird
so
wunderbar
Всё
станет
так
чудесно,
Und
man
wird
wieder
И
снова
будут
Das
Lied
der
Arbeit
singen,
g'rade
so
Петь
песню
труда,
прямо
как
Wie′s
einmal
war
Когда-то
пели.
Es
geht
im
Schritt
und
im
Tritt
Шаг
за
шагом,
Auch
das
Herz
wieder
mit
И
сердце
снова
бьется
в
такт,
Und
dann
fängt
ein
neuer
Frühling
an
И
тогда
начинается
новая
весна.
Auch
die
grauen
Wintertage
gehen
mal
vorbei
Даже
серые
зимние
дни
когда-нибудь
пройдут,
Dann
ist
nei
Тогда
всё
будет
по-новому.
Und
das
große
Wunder
И
великое
чудо,
Das
die
Sonne
wieder
schafft
Которое
снова
сотворит
солнце,
Gibt
uns
Kraft
Даст
нам
силы.
Unter
die
Vergangenheit
ein
Strich
Прошлое
позади,
Jeder
hofft
wie
ich
Каждый
надеется,
как
и
я.
Und
man
wird
wieder
И
снова
будут
Das
Lied
der
Arbeit
singen,
g'rade
so
Петь
песню
труда,
прямо
как
Wie′s
einmal
war
Когда-то
пели.
Es
geht
im
Schritt
und
im
Tritt
Шаг
за
шагом,
Auch
das
Herz
wieder
mit
И
сердце
снова
бьется
в
такт,
Und
dann
fängt
ein
neuer
Frühling
an
И
тогда
начинается
новая
весна.
Ja,
dann
fängt
ein
neuer
Frühling
an
Да,
тогда
начинается
новая
весна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berger, Engel, The Rotters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.