Comedian Harmonists - Eine kleine Frühlingsweise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Eine kleine Frühlingsweise




Eine kleine Frühlingsweise
Маленькая весенняя мелодия
Eine Kleine Frühlingsweise,
Маленькая весенняя мелодия,
Nimmt mein Herz mit auf die Reise,
Уносит мое сердце в путешествие,
In die schöne weite Welt hinaus.
В прекрасный широкий мир.
Dort, wo bunte Blumen blühen, dort, wo weiße Wolken ziehen,
Там, где цветут пестрые цветы, там, где плывут белые облака,
Steht am Waldesrand ein Haus.
Стоит на опушке леса дом.
Still, ohne Sorgen, friedlich geborgen,
Тихо, без забот, мирно укрывшись,
Liegt dort die Welt im Sonnenschein.
Лежит там мир в солнечном свете.
Unter uralten Bäumen läßt es sich träumen,
Под вековыми деревьями можно мечтать,
In den goldnen Frühlingstag hinein.
В золотой весенний день.
Alle Bienen summen leise, meine Kleine Frühlingsweise.
Все пчелы тихонько жужжат, моя маленькая весенняя мелодия.
Bunte Falter flattern hin und her.
Разноцветные бабочки порхают туда-сюда.
Die Natur auf allen Wegen,
Природа на всех дорогах,
Streut den schönsten Blütensegen,
Разбрасывает прекраснейший цветущий дар,
Und die Rosen duften süß und schwer.
И розы пахнут сладко и тяжело.
Doch wie bald ist all diese Pracht entschwunden,
Но как скоро вся эта красота исчезнет,
Die ein schöner Tag uns im Mai gebracht.
Которую подарил нам прекрасный майский день.
Denn ein kalter Reif hat in nebelgrauen Stunden,
Ведь холодный иней в туманные часы,
Alles Grün vernichtet in einer Nacht.
Всю зелень уничтожил за одну ночь.
Längst schon sind verstummt alle Vöglein auf den Zweigen,
Давно уже замолкли все птички на ветвях,
Auch die Falter tanzen nicht mehr ihren Reigen.
И бабочки больше не танцуют свой хоровод.
Selbst die alten Bäume hüllen frierend sich in Schweigen,
Даже старые деревья, дрожа, окутываются молчанием,
Und den kleinen Blümlein ist so traurig zumut.
И маленьким цветочкам так грустно.
Da ertönt ganz leise weise,
Тогда звучит совсем тихо, нежно,
Meine Kleine Frühlingsweise,
Моя маленькая весенняя мелодия,
Bis die goldne Sonne strahlend lacht.
Пока золотое солнце лучезарно не засмеется.
Und die Blumen blühen,
И цветы расцветут,
, Auch die Wolken ziehen wieder,
И облака снова поплывут,
Und vergessen ist die kalte Nacht.
И забудется холодная ночь.
Freut euch der Jugend, nutzt jede Stunde,
Радуйтесь юности, используйте каждый час,
Wenn euch die Sonne scheint im Mai.
Когда вам светит солнце в мае.
Sucht die Schönheit im Leben,
Ищите красоту в жизни,
Steht nicht daneben,
Не стойте в стороне,
Denn der Frühling geht ja doch so schnell vorbei.
Ведь весна проходит так быстро.





Авторы: Anton Dvorakh Lengsfelder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.