Comedian Harmonists - Ich Wollt' Ich Wär Ein Huhn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Ich Wollt' Ich Wär Ein Huhn




Ich Wollt' Ich Wär Ein Huhn
Хотел бы я быть курицей
Jetzt werden wir ganz albern
Сейчас мы будем немного глупить, дорогая.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел,
Ich legte vormittags ein Ei
Я бы снес утром яйцо,
Und abends wär ich frei
А вечером был бы свободен.
Mich lockte auf der Welt
Меня бы в мире не прельщали
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги,
Und fände ich das große Los
И если бы я нашел счастливый билет,
Dann fräße ich es bloß
Я бы его просто съел.
Ich brauchte nie mehr ins Büro
Мне бы больше не нужно было ходить в офис,
Ich wäre dämlich aber froh
Я был бы глупым, но счастливым.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел,
Ich legte täglich nur ein Ei
Я бы нес каждый день только одно яйцо,
Und sonntags auch mal zwei
А по воскресеньям даже два.
La la la la, la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la, la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la, la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
Der Mann hat′s auf der Welt nicht leicht
Мужчине в этом мире нелегко,
Das Kämpfen ist sein Zweck
Борьба его удел,
Und hat er endlich was erreicht
И когда он наконец чего-то достигает,
Nimmt's eine Frau ihm weg
Женщина у него это отнимает.
Er lebt, wenn′s hochkommt, hundert Jahr
Он живет, если повезет, сто лет,
Und bringt's bei gutem Staat
И добивается, при хорошем раскладе,
Und nur, wenn er sehr fleißig war
И только если он был очень трудолюбив,
Zu einem Rauschebart
Пышной бороды.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел,
Mich lockte auf der Welt
Меня бы в мире не прельщали
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги.
Ich brauchte nie mehr ins Büro
Мне бы больше не нужно было ходить в офис,
Und du wärst dämlich aber froh
И ты была бы глупенькой, но счастливой.
Ich wollt, ich wär ein Huhn
Хотел бы я быть курицей,
Ich hätt nicht viel zu tun
У меня было бы мало дел,
Ich legte täglich nur ein Ei
Я бы нес каждый день только одно яйцо,
Und sonntags auch mal zwei
А по воскресеньям даже два.
La la la la la, la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La la la la, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ich wollt, ich wär ein Hahn
Хотел бы я быть петухом,
Dann würde nichts getan
Тогда бы ничего не делал,
Ich legte überhaupt kein Ei
Я бы вообще не нес яиц,
Und wär die ganze Woche frei
И был бы свободен всю неделю.
Dann lockt mich auf der Welt
Тогда бы меня в мире не прельщали
Kein Ruhm mehr und kein Geld
Ни слава больше, ни деньги,
Ich setz mich in den Mist hinein
Я бы уселся в навоз,
Und sing für mich allein
И пел бы сам для себя.
Ich ginge nie mehr ins Büro
Я бы больше не ходил в офис,
Denn was ich brauchte, kriegt ich so
Потому что все, что мне нужно, я бы получал так.
Ich wollt, ich wär ein Hahn
Хотел бы я быть петухом,
Dann würde nichts getan
Тогда бы ничего не делал,
Ich würd mit meinen Hühnern gehen
Я бы гулял со своими курочками,
Das wäre wunderschön
Это было бы чудесно.





Авторы: Hans Friz Beckmann, Peter Kreuder, Wilbur Pauley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.