Cemedian Harmonists - Liebesleid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cemedian Harmonists - Liebesleid




Liebesleid
Liebesleid
Dein Kuß hat mir den Frühling gebracht.
Your kiss brought me the spring.
Denk′ an dich bei Tag und bei Nacht,
I think of you day and night,
Denk' an dich, an dich immerzu. All mein Träumen bist nur du!
I think of you, always of you. All my dreams are only of you!
Und gehst du eines Tages von mir, geht auch meine Sehnsucht mit dir.
And if you go away from me one day, my longing will go with you.
Herbstwind wird die Blätter verweh′n - unsre Liebe wird besteh'n.
The autumn wind will blow away the leaves - our love will last.
Ich fühle mehr und mehr daß ich nur dir gehör',
I feel more and more that I belong only to you,
Daß ich dir ganz verfalle, daß ich von allen dich nur begehr′.
That I am completely yours, that I desire only you of all.
Ich höre dein helles Lachen, und mir wird ums Herz so weh.
I hear your bright laughter, and my heart aches.
Sag mir, was soll ich machen, daß ich vor Sehnsucht nicht vergeh′?
Tell me, what shall I do, that I may not die of longing?
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Love comes, love goes,
Solang' ein Stern am Himmel steht,
As long as there is a star in the sky,
Solang am Strauch die Rosen blüh′n,
As long as roses bloom on the bush,
Wird stets ein Herz in heißer Lieb' erglühn.
A heart will always glow with fervent love.
Und fühlst du dich geliebt, dann frag′ nicht.
And if you feel loved, then do not ask.
Und bist du mal betrübt, verzag nicht,
And if you are ever sad, do not despair,
Denn immer wird's so sein wie heut′:
For things will always be as they are today:
Auf Liebesleid folgt Liebesfreud'!
Love's sorrow is followed by love's joy!
Dein Kuß hat mir den Frühling gebracht.
Your kiss brought me the spring.
Als du mir entgegengelacht,
When you smiled at me,
Lag in deinem zärtlichen Blick eine ganze Welt voll Glück.
In your tender gaze lay a whole world of happiness.
Nur du bist für mich das Leben. Kann nicht mehr ohne dich sein.
Only you are life to me. I can no longer be without you.
Alles will ich dir geben, denn dir gehör' ich, dir allein!
I want to give you everything, because I belong to you, to you alone!
Die Liebe kommt, die Liebe geht,
Love comes, love goes,
Solang′ ein Stern am Himmel steht,
As long as there is a star in the sky,
Solang am Strauch die Rosen blüh′n,
As long as roses bloom on the bush,
Wird stets ein Herz in heißer Lieb' erglühn.
A heart will always glow with fervent love.
Und fühlst du dich geliebt, dann frag′ nicht.
And if you feel loved, then do not ask.
Und bist du mal betrübt, verzag nicht,
And if you are ever sad, do not despair,
Denn immer wird's so sein wie heut′:
For things will always be as they are today:
Auf Liebesleid folgt Liebesfreud'!
Love's sorrow is followed by love's joy!
Genau wie heut, für alle Zeit.
Just like today, for all time.





Авторы: Kreisler Fritz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.