Comedian Harmonists - Marie, Marie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Marie, Marie




Marie, Marie
Мари, Мари
Marie, Marie, Marie!
Мари, Мари, Мари!
Marie, Marie, ich bin verliebt in sie
Мари, Мари, я влюблен в тебя,
Es gibt nur eine, denn so ist keine wie die
Другой такой нет, ведь ни одна не сравнится с тобой.
Und steht Marie, Marie, am Fenster vis-a-vis
И стоит Мари, Мари, у окна напротив,
Schau ich hinüber und sie schaut rüber, doch weiter kommen wir nie
Смотрю я туда, а она смотрит сюда, но дальше этого мы не продвинемся.
Marie, Marie, du hast mir's angetan
Мари, Мари, ты меня очаровала,
Immer spät und früh schau' ich dich an wie trunken, die Blicken funkeln
Всегда, поздно и рано, смотрю на тебя как пьяный, взгляды искрятся.
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунном свете ко мне, моя маленькая Мари?
Ein kariertes Baumwollkleidchen, einen hellen Schurz
Клетчатое ситцевое платьице, светлый передник
Und ein helles Band am Röckchen, das beinah zu kurz
И светлая лента на юбочке, которая почти слишком коротка,
Dann den großen Zackenkragen unterm blonden Haar
Потом большой отложной воротник под светлыми волосами
Hat das Mädchen mit dem strahlend blauen Augenpaar
У девушки с сияющими голубыми глазами.
Sie heißt, Marie, Marie, ich bin verliebt in sie
Её зовут Мари, Мари, я влюблен в тебя,
Es gibt nur eine, denn so ist keine wie die, entzückende Marie!
Другой такой нет, ведь ни одна не сравнится с тобой, восхитительная Мари!
Und steht Marie, Marie, am Fenster vis-a-vis
И стоит Мари, Мари, у окна напротив,
Schau ich hinüber und sie schaut rüber, doch weiter kommen wir doch leider nie
Смотрю я туда, а она смотрит сюда, но дальше этого мы, к сожалению, не продвинемся.
Marie, Marie, du hast mir's angetan
Мари, Мари, ты меня очаровала,
Immer spät und früh schau' ich dich an wie trunken, die Blicken funkeln
Всегда, поздно и рано, смотрю на тебя как пьяный, взгляды искрятся.
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунном свете ко мне, моя маленькая Мари?
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунном свете ко мне, моя маленькая Мари?
Marie, du allerliebste kleine zuckersüße wunderfeine
Мари, моя самая милая, маленькая, сладкая, прекрасная,
Sag mir doch, warum kommst du denn nie
Скажи мне, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунном свете ко мне, моя маленькая Мари?
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунном свете ко мне, моя маленькая Мари?





Авторы: Mark Roland, Johannes Brandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.