Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle
est
la
plus
belle
femme
du
monde?
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world?
Répondez
à
la
ronde!
Answer
in
a
chorus!
Mais
c′est
natacha!
It
is
Natacha!
Quelle
est
la
femme
au
plus
doux
front,
Who
is
the
woman
with
the
sweetest
face,
Au
regard
le
plus
profond?
With
the
deepest
gaze?
Mais
c'est
natacha!
It
is
Natacha!
Son
rire
est
clair,
sa
joue
est
comme
un
fruit
doré.
Her
laughter
is
light,
her
cheek
is
like
a
golden
fruit.
Tout
homme
en
la
voyant
ne
peut
que
l′adorer.
Every
man
who
sees
her
can
only
adore
her.
Quelle
est
la
plus
belle
femme
du
monde?
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world?
Répondez
à
la
ronde!
Answer
in
a
chorus!
Mais
c'est
natacha!
It
is
Natacha!
Il
l'adorait
d′un
cour
épris,
He
adored
her
with
an
enchanted
heart,
Comme
un
fou,
comme
un
amant.
Like
a
madman,
like
a
lover.
Des
pieds
mignons
aux
blond
cheveux,
From
her
delicate
feet
to
her
blond
hair,
Tout
en
elle
était
charmant.
Everything
about
her
was
charming.
Parmi
les
désirs
humains,
il
s′écriait
le
verre
en
main:
Among
the
desires
of
men,
he
exclaimed,
glass
in
hand:
Quelle
est
la
plus
belle
femme
du
monde?
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world?
Répondez
à
la
ronde!
Answer
in
a
chorus!
Mais
c'est
natacha!
It
is
Natacha!
Quelle
est
la
femme
au
plus
doux
front,
Who
is
the
woman
with
the
sweetest
face,
Au
regard
le
plus
profond?
With
the
deepest
gaze?
Mais
c′est
natacha!
It
is
Natacha!
Son
rire
est
clair,
sa
joue
est
comme
un
fruit
doré.
Her
laughter
is
light,
her
cheek
is
like
a
golden
fruit.
Tout
homme
en
la
voyant
ne
peut
que
l'adorer.
Every
man
who
sees
her
can
only
adore
her.
Quelle
est
la
plus
belle
femme
du
monde?
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world?
Répondez
à
la
ronde!
Answer
in
a
chorus!
Mais
c′est
natacha!
It
is
Natacha!
Papapapapapapa.
Papapapapapapa.
Quelle
est
la
femme
la
plus
belle
du
monde?
Who
is
the
most
beautiful
woman
in
the
world?
Répondez
à
la
ronde!
1,
2,
3,
4,
5,
6.
tout
le
monde!
Answer
in
a
chorus!
1,
2,
3,
4,
5,
6.
Everyone!
Mais
c'est
natacha!
It
is
Natacha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bronislaw Kaper, Walter Jurmann, Jean Giot De Badet
1
Veronika, der Lenz ist da
2
In stiller Nacht
3
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt
4
Marie, Marie
5
In Einem Kühlen Grunde
6
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
7
Eine kleine Frühlingsweise
8
In Der Bar Zum Krokodil
9
Das alte Spinnrad
10
Am Brunnen vor dem Tore
11
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
12
Guter Mond, du gehst so stille
13
Ach wie ist's möglich dann
14
Wenn ich vergnügt bin, muss ich singen
15
Ein Freund, Ein Guter Freund
16
Wochenend' Und Sonnenschein
17
Ein Lied Geht Um Die Welt
18
Mein Kleiner Grüner Kaktus
19
Schöne Isabella Aus Kastilien
20
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
21
Ich Wollt' Ich Wär Ein Huhn
22
Irgendwo Auf Der Welt
23
Liebesleid
24
An der schönen blauen Donau
25
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
26
Träume, Die Nur Um Deine Liebe Sich Dreh'n
27
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
28
Ich hab' dich lieb, braune Madonna
29
Einmal schafft's jeder
30
Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
31
Hallo, was machst du heut Daisy
32
Lebe wohl, gute Reise
33
Congo Lullaby
34
Puppenhochzeit
35
Musketier-Marsch
36
Maskenball Im Gänsestall
37
Leichte Kavallerie
38
Kleiner Mann, Was Nun?
39
So Ein Kuss Kommt Von Allein
40
Guitare d'amour
41
Au revoir, bon voyage
42
Whispering
43
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
44
Was Dein Roter Mund Im Frühling Sagt..
45
Tausendmal war ich im Traum bei dir
46
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
47
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
48
Du bist nicht die Erste
49
Die Dorfmusik
50
Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
51
Das Wirtshaus an der Lahn
52
Bin Kein Hauptmann, Bin Kein Grosses Tier
53
Barcarole
54
Baby
55
Auf Wiederseh'N, My Dear
56
Auf Dem Heuboden
57
Quand Il Pleut
58
Hunderttausendmal
59
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
60
Holzhackerlied
61
Hofsänger-Serenade
62
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
63
Halt Dich An Mich
64
Gitarren, Spielt Auf
65
G'schichten aus dem Wiener Wald
66
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
67
Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit
68
Du paßt so gut zu mir wie Zucker zum Kaffee
69
Komm im Traum
70
Kanst du pfeifen, Johanna
71
Ich träum von einer Märchennacht
72
Natacha
73
Les gars de la marine
74
Veronique, Le Printemps Est La
75
J'aime Une Tyrolienne
76
Continental
77
Espabilate
78
Il ne faut pas briser un reve
79
Voilà le travail
80
Mein Herz ruft immer nach dir - Oh Marita
81
Sandmännchen
82
Perpetum Mobile
83
Ohne dich
84
Oh, ich glaub' ich hab' mich verliebt
85
Muss I Denn, Muss I Denn Zum Städtle Hinaus
86
Menuett
87
Schöne Lisa, süsse Lisa
88
Spanisches Intermezzo
89
Florestan Ler, Prince De Monaco
90
Night and Day
91
Wenn Der Wind Weht Über Das Meer..
92
Tag und Nacht
93
Jetzt oder nie
94
Drüben in der Heimat
95
Der Onkel Bumba Aus Calumba
96
Der Barbier von Sevilla
97
Creole Love Call
98
Blume von Hawai
99
Auf Wiedersehn mein Fräulein, auf Wiedersehn mein Herr
100
Eins, zwei, drei, vier, glücklich bin ich nur mit dir
101
Heute Nacht hab' ich geträumt von dir
102
Guten Tag, gnäd'ge Frau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.