Comedian Harmonists - Träume, die nur um Deine Liebe sich dreh'n (feat. Marcel Wittfrisch) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Träume, die nur um Deine Liebe sich dreh'n (feat. Marcel Wittfrisch)




Träume, die nur um Deine Liebe sich dreh'n (feat. Marcel Wittfrisch)
Мечты, которые кружатся лишь вокруг твоей любви (feat. Marcel Wittfrisch)
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n,
Мечты, которые кружатся лишь вокруг твоей любви,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh'n.
Мечты, которые никогда не исчезнут из моего сердца.
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Что же я делаю в лунном свете?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Не хочешь ли ты стать моей весной, только ты одна?
Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
Мечты, которые я так хотел бы однажды пережить,
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Мечты, пронизанные тихой, нежной надеждой.
Wenn du mich küßt, wird mir die Welt zum Märchen.
Когда ты целуешь меня, мир становится сказкой.
Träume, die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
Мечты, которые вечно кружатся лишь вокруг твоей любви.
Selig in deiner Näh', plaudern wir heut' beim Tee.
Блаженствуя рядом с тобой, мы болтаем сегодня за чаем.
Du fühlst geheim, was dir mein Blick erzählt
Ты тайно чувствуешь, что рассказывает тебе мой взгляд
Von fernem Glück erzählt, daß mir dein Märchen fehlt.
О далеком счастье, о том, что мне не хватает твоей сказки.
Wenn du mich liebst, schön wär' die Welt, mein wär' die Welt!
Если бы ты любила меня, прекрасен был бы мир, мой был бы мир!
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n,
Мечты, которые кружатся лишь вокруг твоей любви,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh'n,
Мечты, которые никогда не исчезнут из моего сердца,
Was tu' ich schon im Mondenschein?
Что же я делаю в лунном свете?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Не хочешь ли ты стать моей весной, только ты одна?
O, Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
О, мечты, которые я так хотел бы однажды пережить,
(Die ich so gern erlebt', die süßen)
(Которые я так хотел бы пережить, эти сладкие)
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Мечты, пронизанные тихой, нежной надеждой.
In zarter Hoffnung träum' ich, daß du mich küßt,
В нежной надежде мечтаю я, что ты меня целуешь,
Wird mir die Welt zum Märchen.
И мир становится сказкой.
Träume die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
Мечты, которые вечно кружатся лишь вокруг твоей любви.
Die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
Которые вечно кружатся лишь вокруг твоей любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.