Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Träume, die nur um Deine Liebe sich dreh'n (feat. Marcel Wittfrisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träume, die nur um Deine Liebe sich dreh'n (feat. Marcel Wittfrisch)
Мечты, которые кружатся лишь вокруг твоей любви (feat. Marcel Wittfrisch)
Träume,
die
nur
um
deine
Liebe
sich
dreh'n,
Мечты,
которые
кружатся
лишь
вокруг
твоей
любви,
Träume,
die
nie
in
meinem
Herzen
vergeh'n.
Мечты,
которые
никогда
не
исчезнут
из
моего
сердца.
Was
tu'
ich
schon
im
Mondenschein?
Что
же
я
делаю
в
лунном
свете?
Willst
du
nicht
mal
mein
Frühling
sein,
nur
du
allein?
Не
хочешь
ли
ты
стать
моей
весной,
только
ты
одна?
Träume,
die
ich
so
gerne
einmal
erlebt',
Мечты,
которые
я
так
хотел
бы
однажды
пережить,
Träume
von
leiser,
zarter
Hoffnung
durchwebt.
Мечты,
пронизанные
тихой,
нежной
надеждой.
Wenn
du
mich
küßt,
wird
mir
die
Welt
zum
Märchen.
Когда
ты
целуешь
меня,
мир
становится
сказкой.
Träume,
die
nur
um
deine
Liebe
sich
ewig
dreh'n.
Мечты,
которые
вечно
кружатся
лишь
вокруг
твоей
любви.
Selig
in
deiner
Näh',
plaudern
wir
heut'
beim
Tee.
Блаженствуя
рядом
с
тобой,
мы
болтаем
сегодня
за
чаем.
Du
fühlst
geheim,
was
dir
mein
Blick
erzählt
Ты
тайно
чувствуешь,
что
рассказывает
тебе
мой
взгляд
Von
fernem
Glück
erzählt,
daß
mir
dein
Märchen
fehlt.
О
далеком
счастье,
о
том,
что
мне
не
хватает
твоей
сказки.
Wenn
du
mich
liebst,
schön
wär'
die
Welt,
mein
wär'
die
Welt!
Если
бы
ты
любила
меня,
прекрасен
был
бы
мир,
мой
был
бы
мир!
Träume,
die
nur
um
deine
Liebe
sich
dreh'n,
Мечты,
которые
кружатся
лишь
вокруг
твоей
любви,
Träume,
die
nie
in
meinem
Herzen
vergeh'n,
Мечты,
которые
никогда
не
исчезнут
из
моего
сердца,
Was
tu'
ich
schon
im
Mondenschein?
Что
же
я
делаю
в
лунном
свете?
Willst
du
nicht
mal
mein
Frühling
sein,
nur
du
allein?
Не
хочешь
ли
ты
стать
моей
весной,
только
ты
одна?
O,
Träume,
die
ich
so
gerne
einmal
erlebt',
О,
мечты,
которые
я
так
хотел
бы
однажды
пережить,
(Die
ich
so
gern
erlebt',
die
süßen)
(Которые
я
так
хотел
бы
пережить,
эти
сладкие)
Träume
von
leiser,
zarter
Hoffnung
durchwebt.
Мечты,
пронизанные
тихой,
нежной
надеждой.
In
zarter
Hoffnung
träum'
ich,
daß
du
mich
küßt,
В
нежной
надежде
мечтаю
я,
что
ты
меня
целуешь,
Wird
mir
die
Welt
zum
Märchen.
И
мир
становится
сказкой.
Träume
die
nur
um
deine
Liebe
sich
ewig
dreh'n.
Мечты,
которые
вечно
кружатся
лишь
вокруг
твоей
любви.
Die
nur
um
deine
Liebe
sich
ewig
dreh'n.
Которые
вечно
кружатся
лишь
вокруг
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.