Comedian Harmonists - Träume, die nur um deine Liebe sich drehn (feat. Marcel Wittrisch) - перевод текста песни на английский




Träume, die nur um deine Liebe sich drehn (feat. Marcel Wittrisch)
Dreams That Only Revolve Around Your Love (feat. Marcel Wittrisch)
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n,
Dreams that only revolve around your love,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh'n.
Dreams that will never fade away in my heart.
Was tu' ich schon im Mondenschein?
What am I doing in the moonlight?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Don't you want to be my springtime, only you?
Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
Dreams that I have always wanted to experience,
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Dreams woven with soft, gentle hope.
Wenn du mich küßt, wird mir die Welt zum Märchen.
When you kiss me, the world turns into a fairy tale.
Träume, die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
Dreams that will forever revolve around your love.
Selig in deiner Näh', plaudern wir heut' beim Tee.
Blissfully close to you, we chat over tea today.
Du fühlst geheim, was dir mein Blick erzählt
You secretly feel what my gaze tells you
Von fernem Glück erzählt, daß mir dein Märchen fehlt.
It tells of a distant happiness, of the fairy tale that I miss.
Wenn du mich liebst, schön wär' die Welt, mein wär' die Welt!
If you love me, the world would be beautiful, mine would be the world!
Träume, die nur um deine Liebe sich dreh'n,
Dreams that only revolve around your love,
Träume, die nie in meinem Herzen vergeh'n,
Dreams that will never fade away in my heart,
Was tu' ich schon im Mondenschein?
What am I doing in the moonlight?
Willst du nicht mal mein Frühling sein, nur du allein?
Don't you want to be my springtime, only you?
O, Träume, die ich so gerne einmal erlebt',
Oh, dreams that I have always wanted to experience,
(Die ich so gern erlebt', die süßen)
(That I so dearly want to experience, the sweet ones)
Träume von leiser, zarter Hoffnung durchwebt.
Dreams woven with soft, gentle hope.
In zarter Hoffnung träum' ich, daß du mich küßt,
In tender hope, I dream of you kissing me,
Wird mir die Welt zum Märchen.
The world will turn into a fairy tale.
Träume die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
Dreams that only revolve around your love forever.
Die nur um deine Liebe sich ewig dreh'n.
That only revolve around your love forever.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.