Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937)
Sah
ein
Knab
ein
Röslein
stehn,
Видел,
как
мальчик
стоял,
покраснев,
Röslein
auf
der
Heiden,
Реслейн
на
вереске,
War
so
jung
und
morgenschön,
Был
таким
молодым
и
красивым
по
утрам,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
Он
быстро
подбежал,
чтобы
увидеть
его
близко,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
Видел
это
со
многими
радостями.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
Отрок
сказал:
"Я
сломаю
тебя,
Röslein
auf
der
Heiden!"
Реслейн
на
вересковой
пустоши!"
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
Реслейн
сказал:
"Я
уколю
тебя,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
Что
ты
вечно
думаешь
обо
мне,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
И
я
не
хочу
этого
терпеть".
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Und
der
wilde
Knabe
brach
И
дикий
отрок
сломался
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
'S
Розочка
на
язычников;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
Реслейн
взвизгнула
и
застонала,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
Но
это
не
помогло
ему
причинить
боль
и
увы,
Mußt'
es
eben
leiden.
Должно
быть,
это
просто
страдание.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Schubert
1
Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937)
2
Continental (Paris, July 19, 1935)
3
In a Persian Market (Paris, Apr. 28, 1937)
4
Ninna-Nanna a Liana (Paris, Apr. 28, 1937)
5
Ti Voglio Bene (Paris, May 25, 1937)
6
Du bist mein Baby (Paris, May 13, 1937)
7
Ich muß heute singen (London, Jun. 16, 1937)
8
Il ne faut pas briser un rêve (Paris, May 25, 1937)
9
Si vous m'aimez en secret (London, Jun. 15, 1937)
10
Les fenêtres chantent (Paris, May 26, 1937)
11
Tabou (Paris, Apr. 28, 1937)
12
Qu'importe Si Tu Pars (Paris, May 26, 1937)
13
Congo Lullaby (London, Jun. 18, 1937)
14
Raffaela (London, Jun. 15, 1937)
15
Kleine verträumte Madonna (London, Jun. 18, 1937)
16
Whistle While You Work (London, Dec. 8, 1938)
17
Donkey Serenade (London, Dec. 15, 1938)
18
Ti Pi Tin (London, Dec. 15, 1938)
19
Dwarfs Yodel Song (London, Dec. 15, 1938)
20
Tango de l'orage (London, Jan. 3, 1939)
21
Love Me a Little Today (London, Jun. 15, 1937)
22
Mia bella Napoli (London, Jan. 4, 1939)
23
Le Barbier de Séville - Ouverture (Paris, Apr. 26, 1937)
24
Guitare d'amour (Paris, Sept. 30, 1935)
25
D'ajaccio Á Bonifacio (Paris, Dec. 1935)
26
Il pleut sur la route (Paris, Dec. 1935)
27
Auf Wiederseh'n, mein Fräulein (Kopenhagen, Feb. 5, 1936)
28
Du passt so gut zu mir wie Zucker zum Kaffee (Kopenhagen, Feb. 5, 1936)
29
Rumbah Tambah (Paris, Feb. 25, 1936)
30
Moment musical (Paris, Apr. 27, 1937)
31
Solitude (Paris, Feb. 25, 1936)
32
Il pleut sur la route (Paris, Apr. 7, 1936)
33
Volkslied: In stiller Nacht (Vienna, Apr. 1936)
34
Volkslied: Sandmännchen (Vienna, Apr. 1936)
35
Le barbier de Séville - Ouverture (Stockholm, Nov. 14, 1936)
36
In a Persian Market (Stockholm, Dec. 09, 1936)
37
Böhmische Musikanten (Stockholm, Dec. 09, 1936)
38
The Way You Look Tonight (Paris, Apr. 22, 1937)
39
When the Sun Says "Goodnight" to the Mountain (Paris, Apr. 22, 1937)
40
D'ajaccio Á Bonifacio (Paris, Apr. 7, 1936)
41
Sous le ciel d'Afrique (Paris, Sept. 29, 1935)
42
Espabilate (Paris, Sept. 29, 1935)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.