Comedian Harmonists - Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Comedian Harmonists - Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937)




Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937)
Народная песня: Шиповничек - Увидел мальчик розовый куст (Лондон, 15 июня 1937)
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
Увидел я розовый куст, моя милая,
Röslein auf der Heiden,
Розовый куст в поле,
War so jung und morgenschön,
Он был так юн и свеж, как утро,
Lief er schnell es nah zu sehn,
Побежал я к нему, чтобы взглянуть поближе,
Sah's mit vielen Freuden.
Смотрел я с большой радостью.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
Я сказал: сорву тебя,
Röslein auf der Heiden!"
Розовый куст в поле!"
Röslein sprach: "Ich steche dich,
Розовый куст сказал: уколю тебя,
Daß du ewig denkst an mich,
Чтобы ты вечно помнил меня,
Und ich will's nicht leiden."
А я этого не потерплю."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.
Und der wilde Knabe brach
И сорвал я, смелый,
'S Röslein auf der Heiden;
Розовый куст в поле;
Röslein wehrte sich und stach,
Розовый куст сопротивлялся и уколол,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
Не помогли ни стоны, ни охи,
Mußt' es eben leiden.
Пришлось тебе страдать, моя радость.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Розовый куст, розовый куст, алый розовый куст,
Röslein auf der Heiden.
Розовый куст в поле.





Авторы: Franz Schubert

Comedian Harmonists - The Comedian Harmonists: Complete Recordings (1935-1939)
Альбом
The Comedian Harmonists: Complete Recordings (1935-1939)
дата релиза
14-08-2009

1 Volkslied: Heidenröslein - Sah ein Knab ein Röslein stehn (London, Jun. 15, 1937)
2 Continental (Paris, July 19, 1935)
3 In a Persian Market (Paris, Apr. 28, 1937)
4 Ninna-Nanna a Liana (Paris, Apr. 28, 1937)
5 Ti Voglio Bene (Paris, May 25, 1937)
6 Du bist mein Baby (Paris, May 13, 1937)
7 Ich muß heute singen (London, Jun. 16, 1937)
8 Il ne faut pas briser un rêve (Paris, May 25, 1937)
9 Si vous m'aimez en secret (London, Jun. 15, 1937)
10 Les fenêtres chantent (Paris, May 26, 1937)
11 Tabou (Paris, Apr. 28, 1937)
12 Qu'importe Si Tu Pars (Paris, May 26, 1937)
13 Congo Lullaby (London, Jun. 18, 1937)
14 Raffaela (London, Jun. 15, 1937)
15 Kleine verträumte Madonna (London, Jun. 18, 1937)
16 Whistle While You Work (London, Dec. 8, 1938)
17 Donkey Serenade (London, Dec. 15, 1938)
18 Ti Pi Tin (London, Dec. 15, 1938)
19 Dwarfs Yodel Song (London, Dec. 15, 1938)
20 Tango de l'orage (London, Jan. 3, 1939)
21 Love Me a Little Today (London, Jun. 15, 1937)
22 Mia bella Napoli (London, Jan. 4, 1939)
23 Le Barbier de Séville - Ouverture (Paris, Apr. 26, 1937)
24 Guitare d'amour (Paris, Sept. 30, 1935)
25 D'ajaccio Á Bonifacio (Paris, Dec. 1935)
26 Il pleut sur la route (Paris, Dec. 1935)
27 Auf Wiederseh'n, mein Fräulein (Kopenhagen, Feb. 5, 1936)
28 Du passt so gut zu mir wie Zucker zum Kaffee (Kopenhagen, Feb. 5, 1936)
29 Rumbah Tambah (Paris, Feb. 25, 1936)
30 Moment musical (Paris, Apr. 27, 1937)
31 Solitude (Paris, Feb. 25, 1936)
32 Il pleut sur la route (Paris, Apr. 7, 1936)
33 Volkslied: In stiller Nacht (Vienna, Apr. 1936)
34 Volkslied: Sandmännchen (Vienna, Apr. 1936)
35 Le barbier de Séville - Ouverture (Stockholm, Nov. 14, 1936)
36 In a Persian Market (Stockholm, Dec. 09, 1936)
37 Böhmische Musikanten (Stockholm, Dec. 09, 1936)
38 The Way You Look Tonight (Paris, Apr. 22, 1937)
39 When the Sun Says "Goodnight" to the Mountain (Paris, Apr. 22, 1937)
40 D'ajaccio Á Bonifacio (Paris, Apr. 7, 1936)
41 Sous le ciel d'Afrique (Paris, Sept. 29, 1935)
42 Espabilate (Paris, Sept. 29, 1935)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.