Текст и перевод песни Comisario Pantera - The Wolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wide
eyed,
with
a
heart
made
full
of
fright
С
широко
раскрытыми
глазами,
с
сердцем,
полным
страха,
You're
eyes
follow
like
traces
in
the
night
Твои
глаза
следят,
словно
отблески
в
ночи.
The
tightrope,
that
you
wander
everytime
Тонкая
нить,
по
которой
ты
идешь
каждый
раз,
You
have
been
weighed
Ты
была
взвешена
You
have
been
found
wanting
И
найдена
слишком
легкой.
Been
wondering
for
days
Я
думал
много
дней,
How
you
felt
me
slit
your
mind,
Как
ты
чувствовала,
когда
я
вскрывал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
way
Глубоко
за
твоими
желаниями.
I
wanna
learn
to
love
in
kinds
Я
хочу
научиться
любить
по-разному,
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
- всё,
чего
я
когда-либо
желал.
You
better
keep
the
wolf
back
from
the
door
Тебе
лучше
держать
волка
подальше
от
двери.
He
wanders
ever
closer
every
night,
Он
бродит
все
ближе
каждую
ночь,
And
how
he
waits
begging
for
blood
И
как
же
он
ждет,
моля
о
крови.
I
promised
you
everything
would
be
fine
Я
обещал
тебе,
что
все
будет
хорошо.
Been
wondering
for
days
how
you
felt
me
slit
your
mind
Я
думал
много
дней,
как
ты
чувствовала,
когда
я
вскрывал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
за
твоими
желаниями.
I
wanna
learn
to
love
in
kinds
Я
хочу
научиться
любить
по-разному,
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
- всё,
чего
я
когда-либо
желал.
Hold
my
gaze
love
you
know
I
want
to
let
it
go
Удержи
мой
взгляд,
любовь
моя,
ты
же
знаешь,
я
хочу
отпустить.
We
will
stand
down
in
the
wonder
of
it
all,
Мы
будем
стоять
в
изумлении
от
всего
этого,
And
I
will
hold
you
in
it,
И
я
буду
держать
тебя,
And
I
will
hold
you
in
it
И
я
буду
держать
тебя.
Been
wondering
for
days
Я
думал
много
дней,
How
you
felt
me
slit
your
mind,
Как
ты
чувствовала,
когда
я
вскрывал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
за
твоими
желаниями.
I
wanna
look
you
in
the
eye
Я
хочу
посмотреть
тебе
в
глаза,
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
- всё,
чего
я
когда-либо
желал.
Been
wondering
for
days
Я
думал
много
дней,
How
you
felt
me
slit
your
mind
Как
ты
чувствовала,
когда
я
вскрывал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
за
твоими
желаниями.
I
wanna
learn
to
love
in
kinds.
Я
хочу
научиться
любить
по-разному.
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
- всё,
чего
я
когда-либо
желал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winston Aubrey Aladar Marshall, Edward James Milton Dwane, Benjamin Walter David Lovett, Marcus Oliver Johnstone Mumford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.