Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉はいつでも薄っぺらいもの
足しても足しても足りないもの
Words
are
always
superficial,
however
much
I
add,
they
are
never
enough.
それでもどうにか
なんとかすぐに
少しでも
Even
so,
somehow,
quickly,
even
a
little,
しゃべったり遊んだり驚かしたり
したい事見たいもの行きたい場所
Talking,
playing,
surprising,
what
I
want
to
do,
where
I
want
to
see,
where
I
want
to
go
全ては残ったよ
あの時のまんま
この海も
ああ
行かないで
Everything
is
left,
just
like
that
time,
this
sea
too,
oh
don't
go
海鳥がFLY
どこへ向かうんだ
The
seagull
FLYs
where
is
it
going?
立ち去るように
切り裂くように
そこには斜陽
Ripping
like
it's
leaving,
there
the
setting
sun
残されたような
気がしていたけど
I
felt
as
if
I
was
left
behind
お前はきっと
違う未来に
飛び立った
But
you
certainly
flew
off
to
a
different
future
色褪せて消えた遠い記憶も
すくってはこぼれた砂の夢も
Those
distant
memories,
lost
and
faded,
and
my
dreams
of
spilled
sand.
青くて危険で粗末で優しい
海だった
It
was
a
blue,
dangerous,
rough
and
gentle
sea
お前と話していた未来は
この胸にそう
しっかりと俺
抱いていくよ
The
future
I
talked
about
with
you,
I'll
carry
it
in
my
chest.
Yes,
I'll
hold
it
tight
そしていつか
最高の
最高のやつをお前に自慢しに行くよ
And
then
someday,
I'll
go
to
you
and
brag
about
the
best
of
the
best
ああ
また会おう
Oh
let's
meet
again
海鳥がFLY
どこへ向かうんだ
The
seagull
FLYs
where
is
it
going?
立ち去るように
切り裂くように
そこには斜陽
Ripping
like
it's
leaving,
there
the
setting
sun
残されたような
気がしていたけど
I
felt
as
if
I
was
left
behind
お前はきっと
違う未来に
飛び立った
But
you
certainly
flew
off
to
a
different
future
少し見栄をはって
四駆のジープに乗って
Putting
on
a
bit
of
a
show,
in
my
four-wheel
drive
jeep
流してた
あいかわらずのポップパンク
Playing
the
same
old
pop-punk
これじゃまるで時間が
思い通りのようさ
As
if
this
could
control
time
海沿いトンネル抜けて
スピード上げていこうぜ
Let's
go
through
the
seaside
tunnel,
and
increase
the
speed
海鳥がFLY
俺も向かうんだ
The
seagull
FLYs,
I'm
going
too
立ち去るように
切り裂くように
そこには斜陽
Ripping
like
it's
leaving,
there
the
setting
sun
残されたような
気がしていたけど
I
felt
as
if
I
was
left
behind
俺達きっと
違う未来に
飛び立った
But
we
certainly
flew
off
to
different
futures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮本 康太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.