Текст и перевод песни Commanche - No Te Detengas
No Te Detengas
Не останавливайся
No...
no
te
detengas
y
no
mires
atrás
Не...
не
останавливайся
и
не
смотри
назад
Que
está
esperándote.
Тебя
там
кто-то
ждёт.
Yo
no
puedo
perdonar
que
te
arranque
Я
не
могу
простить
его
за
то,
что
он
вырвал
тебя
De
mis
brazos,
porqué...
Из
моих
объятий,
потому
что...
El
me
robó
tu
amor
y
te
alejó
de
mí,
Он
украл
твою
любовь
и
увел
тебя
от
меня,
Quitándome
las
fuerzas
y
las
ganas
de
vivir.
Лишив
меня
сил
и
желания
жить.
Se
llevó
lo
mejor,
porque
te
vás
con
él.
Он
забрал
лучшее,
потому
что
ты
уходишь
с
ним.
El
suave
toque
de
tus
manos
Нежные
прикосновения
твоих
рук
Y
el
aroma
de
tu
piel,
И
аромат
твоей
кожи,
Y
le
darás
tu
amor.
И
ты
отдашь
ему
свою
любовь.
Tan
solo
de
pensar,
envidio
Мне
обидно
думать
об
этом,
Al
hombre
que
hoy
ocupa
mi
lugar.
Я
завидую
тому
человеку,
который
сегодня
занял
моё
место.
No...
no
te
detengas
y
no
mires
atrás
Не...
не
останавливайся
и
не
смотри
назад
Que
está
esperándote.
Тебя
там
кто-то
ждёт.
Yo
no
puedo
perdonar
que
te
arranque
Я
не
могу
простить
его
за
то,
что
он
вырвал
тебя
De
mis
brazos,
porqué...
Из
моих
объятий,
потому
что...
El
me
robó
tu
amor
y
te
alejó
de
mí,
Он
украл
твою
любовь
и
увел
тебя
от
меня,
Quitándome
las
fuerzas
y
las
ganas
de
vivir.
Лишив
меня
сил
и
желания
жить.
Se
llevó
lo
mejor,
porque
te
vás
con
él.
Он
забрал
лучшее,
потому
что
ты
уходишь
с
ним.
El
suave
toque
de
tus
manos
Нежные
прикосновения
твоих
рук
Y
el
aroma
de
tu
piel,
И
аромат
твоей
кожи,
Y
le
darás
tu
amor.
И
ты
отдашь
ему
свою
любовь.
Tan
solo
de
pensar,
envidio
Мне
обидно
думать
об
этом,
Al
hombre
que
hoy
ocupa
mi
lugar.
Я
завидую
тому
человеку,
который
сегодня
занял
моё
место.
El
me
robó
tu
amor
y
te
alejó
de
mí,
Он
украл
твою
любовь
и
увел
тебя
от
меня,
Quitándome
las
fuerzas
y
las
ganas
de
vivir.
Лишив
меня
сил
и
желания
жить.
Se
llevó
lo
mejor,
porque
te
vás
con
él.
Он
забрал
лучшее,
потому
что
ты
уходишь
с
ним.
El
suave
toque
de
tus
manos
Нежные
прикосновения
твоих
рук
Y
el
aroma
de
tu
piel,
И
аромат
твоей
кожи,
Y
le
darás
tu
amor.
И
ты
отдашь
ему
свою
любовь.
Tan
solo
de
pensar,
envidio
Мне
обидно
думать
об
этом,
Al
hombre
que
hoy
ocupa
mi
lugar.
Я
завидую
тому
человеку,
который
сегодня
занял
моё
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Jesus Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.