Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
like
a
waterfall,
they're
flooding
my
mind
Augen
wie
ein
Wasserfall,
sie
überfluten
meinen
Geist
I,
I
hate
the
way
you
make
me
wanna
take
every
dive
Ich,
ich
hasse
es,
wie
du
mich
dazu
bringst,
jeden
Sprung
wagen
zu
wollen
Steep
slope,
I
can't
say
no,
I'm
starting
to
slide
Steiler
Hang,
ich
kann
nicht
nein
sagen,
ich
fange
an
zu
rutschen
I,
I
hate
the
way
you
got
me
crossing
all
of
the
lines
Ich,
ich
hasse
es,
wie
du
mich
dazu
gebracht
hast,
alle
Grenzen
zu
überschreiten
Wish
you
didn't
know
how
much
I
care
Ich
wünschte,
du
wüsstest
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
You
catch
me
every
time
I
stare
Du
erwischst
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
starre
My
heart
is
on
the
line,
so
bare
Mein
Herz
liegt
offen
da,
so
nackt
Why
can't
you
give
me
what
I
want?
Warum
kannst
du
mir
nicht
geben,
was
ich
will?
I
love,
I
hate
the
way
you
taunt
Ich
liebe,
ich
hasse
es,
wie
du
mich
reizt
My
heart
is
hitting
every
wall
head
on
Mein
Herz
prallt
frontal
gegen
jede
Wand
I'm
on
fire,
I'm
a
wreck
Ich
brenne,
ich
bin
ein
Wrack
Come
on
to
me
Komm
zu
mir
her
Got
no
mystery
left
Kein
Geheimnis
mehr
übrig
Nothing
between
Nichts
dazwischen
Poisonous,
passionate
Giftig,
leidenschaftlich
When
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
All
the
mad
things,
it's
like
All
die
verrückten
Dinge,
es
ist
wie
Cold,
gold
money
Kaltes,
goldenes
Geld
It's
selfish,
hellish,
madness
Es
ist
egoistisch,
höllisch,
Wahnsinn
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
You
got
me
circling
like
a
moth
round
a
light
Du
lässt
mich
kreisen
wie
eine
Motte
um
ein
Licht
Why,
why
do
you
have
to
make
it
so
damn
hard
to
be
wise?
Warum,
warum
musst
du
es
so
verdammt
schwer
machen,
klug
zu
sein?
Sly
fox,
I'm
being
watched
Schlauer
Fuchs,
ich
werde
beobachtet
And
you
are
the
spy
Und
du
bist
der
Spion
But
as
long
as
you
do
not
give
in
Aber
solange
du
nicht
nachgibst
I
won't
testify
Werde
ich
nicht
aussagen
Wish
you
didn't
know
how
much
I
care
Ich
wünschte,
du
wüsstest
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest
You
catch
me
every
time
I
stare
Du
erwischst
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
starre
My
heart
is
on
the
line,
so
bare
Mein
Herz
liegt
offen
da,
so
nackt
Why
can't
you
give
me
what
I
want?
Warum
kannst
du
mir
nicht
geben,
was
ich
will?
I
love,
I
hate
the
way
you
taunt
Ich
liebe,
ich
hasse
es,
wie
du
mich
reizt
My
heart
is
hitting
every
wall
head
on
Mein
Herz
prallt
frontal
gegen
jede
Wand
I'm
on
fire,
I'm
a
wreck
Ich
brenne,
ich
bin
ein
Wrack
Come
on
to
me
Komm
zu
mir
her
Got
no
mystery
left
Kein
Geheimnis
mehr
übrig
Nothing
between
Nichts
dazwischen
Poisonous,
passionate
Giftig,
leidenschaftlich
When
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
All
the
mad
things,
it's
like
All
die
verrückten
Dinge,
es
ist
wie
Cold,
gold
money
Kaltes,
goldenes
Geld
It's
selfish,
hellish,
madness
Es
ist
egoistisch,
höllisch,
Wahnsinn
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
And
I
know
you've
got
me
falling
for
you
Und
ich
weiß,
du
bringst
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
And
I'm
like
oh,
oh,
oh
Und
ich
bin
so,
oh,
oh,
oh
There's
nothing
I'd
rather
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
lieber
tun
würde
I'm
on
fire,
I'm
a
wreck
Ich
brenne,
ich
bin
ein
Wrack
Come
on
to
me
Komm
zu
mir
her
Got
no
mystery
left
Kein
Geheimnis
mehr
übrig
Nothing
between
Nichts
dazwischen
Poisonous,
passionate
Giftig,
leidenschaftlich
When
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
All
the
mad
things,
it's
like
All
die
verrückten
Dinge,
es
ist
wie
Cold,
gold
money
Kaltes,
goldenes
Geld
It's
selfish,
hellish,
madness
Es
ist
egoistisch,
höllisch,
Wahnsinn
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
But
I
like
it
Aber
ich
mag
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Iglesias, Armando Christian Perez, Nadir Khayat, Lionel B. Jr. Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.