Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Set Me Free
Er hat mich befreit
Just
tell
me
why
we
can't
be
friends
Sag
mir,
warum
können
wir
keine
Freunde
sein
Just
tell
me
why
you
pretend
Sag
mir,
warum
du
so
tust
I'm
gonna
throw
you
a
line
Ich
werde
dir
eine
Leine
zuwerfen
And
I
hope
you
reach
it
in
time
Und
ich
hoffe,
du
erreichst
sie
rechtzeitig
You'd
better
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen
Set
me
free
Lass
mich
frei
You'd
better
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen
Set
me
free
Lass
mich
frei
It's
not
the
way
you
said
it
was
Es
ist
nicht
so,
wie
du
es
gesagt
hast
It's
not
the
way
it
could've
been
Es
ist
nicht
so,
wie
es
hätte
sein
können
It
really
doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
wirklich
egal
Just
as
long
as
you
set
me
free
Hauptsache,
du
lässt
mich
frei
You'd
better
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen
Set
me
free
Lass
mich
frei
You'd
better
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen
Set
me
free
Lass
mich
frei
Set
me
free
Lass
mich
frei
Darling,
they
say
you're
a
trauma
Liebling,
sie
sagen,
du
bist
ein
Trauma
You
walk
on
glass
.
Du
gehst
auf
Glas.
I'm
the
one
Ich
bin
derjenige
Didn't
ask
to
be
Ich
habe
nicht
darum
gebeten
I'm
the
one
Ich
bin
derjenige
Just
love
it
like
.
Liebe
es
einfach
so.
I'm
the
one,
I'm
the
one
Ich
bin
derjenige,
ich
bin
derjenige
Set
me
free,
set
me
free
Lass
mich
frei,
lass
mich
frei
You'd
better
set
me
free,
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen,
lass
mich
frei
You'd
better
set
me
free,
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen,
lass
mich
frei
You'd
better
set
me
free,
set
me
free
Du
solltest
mich
lieber
freilassen,
lass
mich
frei
Set
me
free
.
Lass
mich
frei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael A. Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.