Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day's
come
to
an
end
Ein
weiterer
Tag
ist
zu
Ende
gegangen
And
tears
fill
your
eyes
again
Und
Tränen
füllen
wieder
deine
Augen
Wa-ooh
wa-ooh
wa
Wa-ooh
wa-ooh
wa
I
know
the
tears
you
cry,
are
not
tears
of
joy
Ich
weiß,
die
Tränen,
die
du
weinst,
sind
keine
Freudentränen
And
deep
down
inside,
you're
hurting
Und
tief
im
Inneren
leidest
du
It
hurts
me
so
to
see
you
cry
Es
schmerzt
mich
so,
dich
weinen
zu
sehen
You've
lived
for
me,
you
know
you
are
Du
hast
für
mich
gelebt,
du
weißt,
du
bist
The
apple
of
my
eye
Mein
Augenstern
Your
tribulations,
I'll
yet
let
them
be
Deine
Mühsale,
ich
lasse
sie
noch
zu
I've
chosen
you,
you
see
Ich
habe
dich
erwählt,
siehst
du
And
I
will
give
you
victory
Und
ich
werde
dir
den
Sieg
geben
Heart
of
mine,
don't
be
discouraged
Herz
mein,
sei
nicht
entmutigt
For
in
you
there
is
great
favour
I
have
found
Denn
in
dir
habe
ich
große
Gunst
gefunden
It
pains
me
to
see,
you
in
misery
Es
schmerzt
mich,
dich
im
Elend
zu
sehen
You've
run
this
race
with
hindered
stride
Du
bist
dieses
Rennen
mit
behindertem
Schritt
gelaufen
And
still
find
time
to
tell
others,
"It's
for
them
I
died"
Und
findest
immer
noch
Zeit,
anderen
zu
sagen:
"Für
sie
bin
ich
gestorben"
You
have
a
burden
for
the
one
that
seems
the
least
Du
hast
eine
Last
für
den,
der
am
geringsten
scheint
The
one
whose
hope
is
gone
Den,
dessen
Hoffnung
dahin
ist
You
long
to
lead
them
to
My
peace
Du
sehnst
dich
danach,
sie
zu
Meinem
Frieden
zu
führen
Not
easily
moved,
for
Me
you've
lived
Nicht
leicht
zu
erschüttern,
für
Mich
hast
du
gelebt
You've
shown
people
everywhere,
the
life
that
I
can
give
Du
hast
den
Menschen
überall
das
Leben
gezeigt,
das
Ich
geben
kann
You
are
My
heart,
it's
the
least
I
can
do
Du
bist
Mein
Herz,
das
ist
das
Mindeste,
was
Ich
tun
kann
In
you
I
have
lived
In
dir
habe
Ich
gelebt
My
blessings
now
I
give
to
you
Meine
Segnungen
gebe
Ich
dir
nun
Heart
of
mine,
don't
be
discouraged
Herz
mein,
sei
nicht
entmutigt
For
in
you
there
is
great
favour
I
have
found
Denn
in
dir
habe
ich
große
Gunst
gefunden
It
pains
me
to
see,
you
in
misery
Es
schmerzt
mich,
dich
im
Elend
zu
sehen
Heart
of
mine,
oh
please
don't
worry
Herz
mein,
oh
bitte
sorge
dich
nicht
I'll
reward
you
if
you
only
stand
your
ground
Ich
werde
dich
belohnen,
wenn
du
nur
standhältst
Your
suffering
and
pain,
I'll
reward
with
great
gain
Dein
Leiden
und
Schmerz
werde
ich
mit
großem
Gewinn
belohnen
Heart
of
mine,
oh
please
don't
worry
Herz
mein,
oh
bitte
sorge
dich
nicht
I'll
reward
you
if
you
only
stand
your
ground
Ich
werde
dich
belohnen,
wenn
du
nur
standhältst
Your
suffering
and
pain,
I'll
reward
with
great
gain
Dein
Leiden
und
Schmerz
werde
ich
mit
großem
Gewinn
belohnen
It
pains
me
to
see
you
in
misery
Es
schmerzt
mich,
dich
im
Elend
zu
sehen
The
one
I
adore,
the
one
I
died
for
Die
Eine,
die
ich
anbete,
die
Eine,
für
die
ich
starb
You
are,
you
are,
you
are
my
heart
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Hammond, Kim Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.