Commissioned - Waiting to Hear from You - перевод текста песни на немецкий

Waiting to Hear from You - Commissionedперевод на немецкий




Waiting to Hear from You
Warten, von Dir zu hören
The way seems hard
Der Weg scheint schwer
We've come too far to give up now
Wir sind zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben
Don't Worry (No don't you worry)
Mach dir keine Sorgen (Nein, mach dir keine Sorgen)
Though the pressures of life seem to trap you inside
Obwohl die Belastungen des Lebens dich innerlich gefangen zu halten scheinen
Be encouraged (My friend be encouraged)
Sei ermutigt (Meine Freundin, sei ermutigt)
Remembering times past
Erinnere dich an vergangene Zeiten
He brought you through when you thought you would not last
Er hat dich durchgeführt, als du dachtest, du würdest es nicht schaffen
So put your mind at ease
Also beruhige deinen Geist
Men's inability is God's opportunity
Die Unfähigkeit der Menschen ist Gottes Gelegenheit
Like veterans weep times of joy and suffering
Wie Veteranen, die Zeiten der Freude und des Leidens beweinen
He loves you always thinking of you
Er liebt dich, denkt immer an dich
Maintain your faith though you pray in agony is not in vain
Behalte deinen Glauben, denn auch wenn du in Qual betest, ist es nicht vergebens
(He will ease the pain)
(Er wird den Schmerz lindern)
Remembering in times past
Erinnere dich an vergangene Zeiten
He brought through when you thought you would not last
Er hat dich durchgeführt, als du dachtest, du würdest es nicht schaffen
So put your mind as ease
Also beruhige deinen Geist
Maintain ability is God's opportunity
Standhaftigkeit ist Gottes Gelegenheit
It's not always easy for us to be patient in our experience
Es ist nicht immer leicht für uns, in unserer Erfahrung geduldig zu sein
One thing for sure if we endure
Eines ist sicher, wenn wir ausharren
There will be deliverance
Wird es Befreiung geben
Don't you fret, don't worry
Sorge dich nicht, mach dir keine Sorgen
Don't worry, don't you fret
Mach dir keine Sorgen, sorge dich nicht
Jesus will bring you through
Jesus wird dich hindurchbringen
Don't worry, don't you worry
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
He'll be there to see about you
Er wird da sein, um sich um dich zu kümmern
Don't worry, no need to worry
Mach dir keine Sorgen, kein Grund zur Sorge
Jesus will bring you through
Jesus wird dich hindurchbringen
Don't worry, don't you worry
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
He'll be there to see about you
Er wird da sein, um sich um dich zu kümmern
Don't worry, no need to worry
Mach dir keine Sorgen, kein Grund zur Sorge
When your life is in despair
Wenn dein Leben verzweifelt ist
Just cast upon Him every care
Wirf einfach jede Sorge auf Ihn
For your burdens He will bear
Denn deine Lasten wird Er tragen
Just cry out he will answer prayer
Rufe nur aus, er wird Gebet erhören
No need to worry
Kein Grund zur Sorge
Tell Jesus all about it
Erzähl Jesus alles darüber
In spite of all odds
Allen Widrigkeiten zum Trotz
I'm gonna put my trust in you
Werde ich mein Vertrauen in Dich setzen
No need say
Unnötig zu sagen,
No need to worry
Kein Grund zur Sorge
You gotta know him for yourself
Du musst ihn selbst kennenlernen
You can't count on no one else
Du kannst dich auf niemanden sonst verlassen
No need to worry
Kein Grund zur Sorge
Jesus will bring you through
Jesus wird dich hindurchbringen
Don't worry, don't you worry
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen
When trouble come your way
Wenn Schwierigkeiten auf dich zukommen
Get down on your knees and pray
Geh auf deine Knie und bete
Tell Jesus all about it
Erzähl Jesus alles darüber
Jesus will bring you through
Jesus wird dich hindurchbringen
Don't worry, don't you worry
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen





Авторы: Michael A. Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.