Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Riot In My Mind [Feat. Lenny Kravitz & Chuck D]
Ein Aufruhr in meinem Kopf [Feat. Lenny Kravitz & Chuck D]
Wa-da-da,
wa-da-da-da-da
Wa-da-da,
wa-da-da-da-da
Cassius
Clay
in
a
poster
Cassius
Clay
auf
einem
Poster
Shake
my
mind
and
shake
the
things
that
trap
the
grind
Erschüttere
meinen
Geist
und
erschüttere
die
Dinge,
die
den
Trott
gefangen
halten
Escape
the
dream,
shooting
star,
I
aim
supreme
Entkomme
dem
Traum,
Sternschnuppe,
ich
ziele
aufs
Höchste
Pop
said
if
you're
gon'
aim
for
king,
claim
a
king
Papa
sagte,
wenn
du
auf
den
König
zielst,
beanspruche
einen
König
My
brainstorm
reign
supreme
Mein
Geistesblitz
herrscht
souverän
Black
superhero
with
a
cape
and
wings
Schwarzer
Superheld
mit
Umhang
und
Flügeln
Still,
I'm
a
G
like
a
mason
ring
Trotzdem
bin
ich
ein
G
wie
ein
Maurerring
Built
with
gods
and
gangstas
whose
scars
in
faces
Erbaut
mit
Göttern
und
Gangstern,
deren
Narben
in
Gesichtern
Traces
of
racist
snakes
that
debased
us
Spuren
rassistischer
Schlangen,
die
uns
erniedrigten
Tried
to
freebase
us,
mark
of
the
beast
erase
us
Versuchten,
uns
Freebase
zu
geben,
das
Zeichen
des
Tieres
lösche
uns
aus
But
we
raised
up
from
East
Asia
Aber
wir
erhoben
uns
aus
Ostasien
Children
of
Mother
Nature
Kinder
von
Mutter
Natur
The
minority
the
courts
said
that
we
major
and
we
major
Die
Minderheit,
von
der
die
Gerichte
sagten,
dass
wir
wichtig
sind,
und
wir
sind
wichtig
I
see
greater
to
the
fire
nеxt
time
Ich
sehe
Größeres
bis
zum
nächsten
Feuer
It's
burning
down,
there's
a
riot
in
my
mind
Es
brennt
nieder,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
It's
a
war
outsidе
Draußen
ist
Krieg
When
it's
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Wenn
es
still
ist,
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
It's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
Won't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Werde
nicht
schweigen,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Muss
es
schaffen,
die
Zeit
ist
um
If
you
really
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
werden
wir
sehen,
oh
yeah
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Muss
es
schaffen,
die
Zeit
ist
um
If
you
been
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Wenn
du
dabei
warst,
werden
wir
sehen,
oh
yeah
It's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
Can't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Kann
nicht
schweigen,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
Paraphernalia,
aware
like
songs
by
Mahalia
Utensilien,
bewusst
wie
Lieder
von
Mahalia
Soldier,
buffalo,
Griselda
Soldat,
Büffel,
Griselda
Held
the
scolded,
told
us
every
bowl
is
in
seven
plagues
Babylon
Hielt
die
Gescholtenen,
sagte
uns,
jede
Schale
ist
in
sieben
Plagen
Babylons
Dreaded
days
were
the
Gatorades
Gefürchtete
Tage
waren
die
Gatorades
Escapades
of
the
everlasting
Eskapaden
der
Ewigen
Where
the
ghetto
praise,
fuck
compassion,
no
longer
masking
Wo
das
Ghetto
preist,
scheiß
auf
Mitgefühl,
keine
Maskierung
mehr
Where
Black
men
and
Black
women
have
been
art,
culture,
fashion
Wo
schwarze
Männer
und
schwarze
Frauen
Kunst,
Kultur,
Mode
waren
The
science
and
mad
bling,
dramatic
attraction,
we
live
for
action
Die
Wissenschaft
und
irrer
Bling,
dramatische
Anziehung,
wir
leben
für
Action
Moral
our
back
been,
our
spirits
attacking
Moral
war
unsere
Stütze,
unsere
Geister
greifen
an
To
the,
to
the,
tick-tick-tick
top
Bis
zum,
bis
zum,
Tick-Tick-Tick-Gipfel
You
can
lick
shots,
strange
fruit
get
cropped
Du
kannst
Schüsse
abfeuern,
seltsame
Früchte
werden
gestutzt
Get
land,
get
stores,
kick
doors
and
sure
your
family
is
good
Hol
dir
Land,
hol
dir
Läden,
tritt
Türen
ein
und
stell
sicher,
dass
es
deiner
Familie
gut
geht
Plus
the
people
next
door
Plus
die
Leute
von
nebenan
Some
are
tired
about
the
times,
some
are
inspired
about
the
times
Manche
sind
müde
von
den
Zeiten,
manche
sind
inspiriert
von
den
Zeiten
Is
what
power
is
refined,
it's
a
riot
in
my
mind
Ist,
wie
Macht
verfeinert
wird,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
It's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
When
it's
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Wenn
es
still
ist,
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
It's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
Won't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Werde
nicht
schweigen,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Muss
es
schaffen,
die
Zeit
ist
um
If
you
really
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
werden
wir
sehen,
oh
yeah
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Muss
es
schaffen,
die
Zeit
ist
um
If
you
been
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Wenn
du
dabei
warst,
werden
wir
sehen,
oh
yeah
It's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
Can't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Kann
nicht
schweigen,
es
ist
ein
Aufruhr
in
meinem
Kopf
Nation
against
nation,
simulation,
indication
(it's
a
war,
it's
a
war)
Nation
gegen
Nation,
Simulation,
Indikation
(es
ist
Krieg,
es
ist
Krieg)
Nation
against
nation,
simulation,
innovation
(it's
a
war)
Nation
gegen
Nation,
Simulation,
Innovation
(es
ist
Krieg)
Generation,
vindication,
vindication,
vindication
Generation,
Rechtfertigung,
Rechtfertigung,
Rechtfertigung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Andre Smith, Isaiah Sharkey, Emmanuel Karriem Riggins, Burniss Earl Ii Travis, Paris Alexandria Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.