Common feat. PJ - Don’t Forget Who You Are [Feat. PJ] - перевод текста песни на немецкий

Don’t Forget Who You Are [Feat. PJ] - PJ , Common перевод на немецкий




Don’t Forget Who You Are [Feat. PJ]
Vergiss nicht, wer du bist [Feat. PJ]
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
You're blessed with it
Du bist damit gesegnet
Baby, so marvelous
Süße, so wundervoll
No one like you, just look around
Niemand ist wie du, schau dich nur um
Yeah, you're too strong to turn around
Ja, du bist zu stark, um umzukehren
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Beautiful baby, I love you, baby
Wunderschöne Süße, ich liebe dich, Süße
Pray these words may hug you, baby
Ich bete, dass diese Worte dich umarmen, Süße
Look into the mirror and say "I love you" daily
Schau in den Spiegel und sag täglich „Ich liebe dich“
Remember your light when the world seem shady
Erinnere dich an dein Licht, wenn die Welt düster erscheint
You're born with it, adorned with it
Du bist damit geboren, damit geschmückt
A gift to the world, go on, give it
Ein Geschenk an die Welt, nur zu, gib es weiter
Fearlessly made, no need to be afraid
Furchtlos geschaffen, kein Grund zur Angst
Angels are with you, the path is laid
Engel sind bei dir, der Weg ist bereitet
Weighed in thoughts of you being the star
Erfüllt von dem Gedanken, dass du der Star bist
Truly you'll shine by seeing who you are
Wahrlich, du wirst strahlen, wenn du erkennst, wer du bist
Reflections of you, reflections of me
Spiegelbilder von dir, Spiegelbilder von mir
The beauty more than any eyes can see
Die Schönheit, mehr als Augen je sehen können
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
You're blessed with it
Du bist damit gesegnet
Baby, so marvellous
Süße, so wundervoll
No one like you, just look around
Niemand ist wie du, schau dich nur um
Yeah, you're too strong to turn around
Ja, du bist zu stark, um umzukehren
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
A precious jewel you are
Ein kostbares Juwel bist du
Don't forget who and whose you are
Vergiss nicht, wer und wessen du bist
Made in his likeness yeah, you're different
Nach seinem Ebenbild geschaffen, ja, du bist anders
Uniquely specific, young and gifted
Einzigartig besonders, jung und begabt
You see that in another then you gotta uplift it
Siehst du das in einer anderen, dann musst du sie aufbauen
Your hair, your skin, the way the sun-kissed it
Dein Haar, deine Haut, die Art, wie die Sonne sie küsste
Mystical momma, beautiful boy
Mystische Mami, wunderschöner Junge
Your life is a story for you to enjoy
Dein Leben ist eine Geschichte, die du genießen sollst
Wherever you stand, stand in you, stand in love, stand in joy
Wo immer du stehst, steh zu dir, steh in Liebe, steh in Freude
Stand and do everything that you ever dreamed you'd do
Steh auf und tu alles, wovon du je geträumt hast, es zu tun
Your voice is yours, it will sing to you
Deine Stimme gehört dir, sie wird für dich singen
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
You're blessed with it
Du bist damit gesegnet
Baby, so marvelous
Süße, so wundervoll
No one like you, just look around
Niemand ist wie du, schau dich nur um
Yeah, you're too strong to turn around
Ja, du bist zu stark, um umzukehren
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Don't forget who you are (don't forget who you are)
Vergiss nicht, wer du bist (vergiss nicht, wer du bist)





Авторы: Robert Glasper, Paris Alexandria Jones, Lonnie Rashid Lynn, Burniss Travis, Karriem Riggins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.