My Fancy Free Future Love - Tom Misch Remix -
Common
,
Tom Misch
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Fancy Free Future Love - Tom Misch Remix
Meine fantasievolle, unbeschwerte Zukünftige Liebe - Tom Misch Remix
L-l-l-l-l-let′s
go
on
L-l-l-l-l-lass
uns
weitermachen
We
we-weather-weather
the
storm
Wir
wir-wir-wir
überstehen
den
Sturm
Love
comes
through
and
we
get
it
on
Liebe
kommt
durch
und
wir
legen
los
Been
through
the
PM
just
to
see
the
dawn
Haben
die
Nacht
durchgemacht,
nur
um
die
Dämmerung
zu
sehen
They
say
it
never
rains
in
Californ'
Man
sagt,
es
regnet
nie
in
Kalifornien
That
done
changed
′cause
of
global
warming
Das
hat
sich
geändert
wegen
der
globalen
Erwärmung
It
depends
on
what
you
use
for
a
lens
Es
hängt
davon
ab,
welche
Linse
du
benutzt
I
was
told
God
used
rain
to
cleanse
Mir
wurde
gesagt,
Gott
benutzt
Regen
zur
Reinigung
In
you
I
got
a
friend,
your
kin
is
my
kin
In
dir
hab
ich
eine
Freundin,
deine
Sippe
ist
meine
Sippe
I
prayed
for
a
woman,
so
I
say
"Amen"
Ich
habe
für
eine
Frau
gebetet,
also
sage
ich
„Amen“
A
gift
in
my
life
that
can't
be
boxed
in
Ein
Geschenk
in
meinem
Leben,
das
sich
nicht
einschränken
lässt
You
don't
complain
when
I
watch
SportsCenter
Top
10
Du
beschwerst
dich
nicht,
wenn
ich
SportsCenter
Top
10
schaue
Over
and
over
again,
no
more
holding
it
in
Immer
und
immer
wieder,
kein
Zurückhalten
mehr
Let′s
write
a
love
story,
we
don′t
know
where
it
end
Lass
uns
eine
Liebesgeschichte
schreiben,
wir
wissen
nicht,
wo
sie
endet
I'm
beginning
to
understand
and
understand
women
Ich
fange
an
zu
verstehen
und
Frauen
zu
verstehen
Yeah,
understand
forgiving,
understand
commitment
Ja,
Vergebung
verstehen,
Hingabe
verstehen
Understand
living
in
love
with
no
division
Verstehen,
in
Liebe
ohne
Trennung
zu
leben
Understand
she
gon′
be
like,
"Nigga,
just
listen"
Verstehen,
dass
sie
sagen
wird:
„Mensch,
hör
einfach
zu“
Girl,
in
me,
a
King
has
risen
Mädchen,
in
mir
ist
ein
König
auferstanden
So
close,
the
future
don't
seem
as
distant
So
nah,
die
Zukunft
scheint
nicht
mehr
so
fern
Ah,
ah,
new
shoes,
ah,
ah,
new
clothes
Ah,
ah,
neue
Schuhe,
ah,
ah,
neue
Kleider
Really
that
glow
is
from
your
inner
soul
Wirklich,
dieser
Glanz
kommt
von
deiner
inneren
Seele
You
a
good
DJ
as
long
as
you
ain′t
blow
Du
bist
eine
gute
DJane,
solange
du
es
nicht
vermasselst
Red
carpet
looks
I
tell
you
when
they
coals
Roter-Teppich-Looks,
ich
sag
dir,
wenn
sie
daneben
sind
Use
no
stylist,
you
know
I
joke
childish
Brauchst
keine
Stylistin,
du
weißt,
ich
mache
kindische
Witze
My
Gambino
is
black,
not
Italian
Mein
Gambino
ist
schwarz,
nicht
italienisch
Let's
watch
ATL,
drink
wine,
and
order
Postmates
Lass
uns
ATL
anschauen,
Wein
trinken
und
bei
Postmates
bestellen
Background
music
either
Anita
or
Ghostface
Hintergrundmusik
entweder
Anita
oder
Ghostface
Any
time
I
get
with
you,
it′s
a
dope
date
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
es
ein
tolles
Date
You
juicin'?
Don't
lose
too
much
weight
Machst
du
Saftkur?
Verlier
nicht
zu
viel
Gewicht
Mind
full
of
Gotti,
Soulcycle
for
the
body
Der
Geist
voll
Gotti,
Soulcycle
für
den
Körper
Your
hero′s
Angela
Davis,
mine′s
is
Ali
Deine
Heldin
ist
Angela
Davis,
meiner
ist
Ali
I
probably
couldn't
have
done
this,
years
ago
Wahrscheinlich
hätte
ich
das
vor
Jahren
nicht
gekonnt
Relationship
journey
is
spiritual,
lyrical
Die
Reise
einer
Beziehung
ist
spirituell,
lyrisch
Written
in
the
sky
above,
it′s
a
higher
love
Geschrieben
am
Himmel
oben,
es
ist
eine
höhere
Liebe
If
it
get
ashy,
we
can
start
applying
love
Wenn
es
aschfahl
wird,
können
wir
anfangen,
Liebe
aufzutragen
We
can
work,
we
can
laugh,
we
can
cry
in
love
Wir
können
arbeiten,
wir
können
lachen,
wir
können
in
Liebe
weinen
Let's
get
gray,
then
we
can
die
in
love
Lass
uns
grau
werden,
dann
können
wir
in
Liebe
sterben
Tell
the
first
responders,
this
is
a
fire
love
Sagt
den
Ersthelfern,
das
ist
eine
Feuer-Liebe
Gratitude,
to
the
Most
High
above
Dankbarkeit,
dem
Allerhöchsten
oben
You
my
partner,
da-na-na-na-na-na
Du
meine
Partnerin,
da-na-na-na-na-na
You
are
part
of,
da-na-na-na-na-na
Du
bist
ein
Teil
von,
da-na-na-na-na-na
This
is
sparks
of,
no
matter
what
they
call
it
Das
sind
Funken
von,
egal
wie
sie
es
nennen
This
is
God′s
love,
our
love
Das
ist
Gottes
Liebe,
unsere
Liebe
You
get
spicy,
any
time
I
act
like
a
Pisces
Du
wirst
temperamentvoll,
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
wie
ein
Fisch
verhalte
That's
the
only
time
you
really
wanna
fight
me
Das
ist
das
einzige
Mal,
dass
du
wirklich
mit
mir
streiten
willst
Can′t
copy
sex,
still
you
can
bite
me
Sex
kann
man
nicht
kopieren,
trotzdem
kannst
du
mich
beißen
That
could
be
the
start
of
our
black
clan
like
Spike
Lee
Das
könnte
der
Anfang
unseres
schwarzen
Clans
sein,
wie
Spike
Lee
You
help
me
with
my
lines,
tell
me
when
my
raps
are
wack
Du
hilfst
mir
mit
meinen
Zeilen,
sagst
mir,
wenn
meine
Raps
mies
sind
When
I'm
sick
you
got
remedies
to
battle
back
Wenn
ich
krank
bin,
hast
du
Heilmittel,
um
dagegen
anzukämpfen
Your
jellyfish
theory,
we
could
master
that
Deine
Quallen-Theorie,
die
könnten
wir
meistern
I
love
you
this
lifetime
and
after
that
Ich
liebe
dich
dieses
Leben
lang
und
danach
(After
that,
after
that...)
(Danach,
danach...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Nicholas Payton, Ronald Lynn Brown, Bryan James Sledge, Isaiah Sharkey, Emmanuel Karriem Riggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.