Common feat. A Tribe Called Quest - The Remedy - перевод текста песни на немецкий

The Remedy - Common , A Tribe Called Quest перевод на немецкий




The Remedy
Das Heilmittel
Yo, we all got different things that we got to deal with. we always are
Yo, wir alle haben verschiedene Dinge, mit denen wir umgehen müssen. Wir sind immer
Trying
Versucht,
To put the blame on something else rather than sometimes looking at
die Schuld auf etwas anderes zu schieben, statt manchmal auf uns selbst
Ourselves, recognizing a lot of the stuff that happens, sometimes it has to do
zu schauen. Wir erkennen vieles, was passiert, manchmal hat es zu tun mit
With other things... but if we look within ourselves, we could prevent a lot of
anderen Dingen... aber wenn wir in uns selbst blicken, könnten wir viel von diesem
This nonsense sometimes, y'know. it's about
Unsinn verhindern, weißt du. Es geht darum,
Relating back to the essence y'know what I'm sayin', where it all stems from.
zum Wesen zurückzukehren, weißt du, was ich meine, wo alles herkommt.
I'm-a do my
Ich werd mein
Thing over this drum, like a native tongue.
Ding über diesen Trommeln machen, wie eine Muttersprache.
Verse one q-tip:
Vers eins Q-Tip:
Do what you will, if you feel that your steeze is real
Tu, was du willst, wenn du spürst, dein Style ist echt
Complicated with the skills over reel to reel
Kompliziert mit den Skills über Reel-to-Reel
Brown skin is what I feel, my mind and body's appeal
Braune Haut ist, was ich fühle, mein Verstand und Körper locken
Is to the no-frill mills, who hear the beats to chill
Zu den schlichten Stätten, die die Beats zum Chillen hören
Constantly, I'm hearing black americans just sneering
Ständig höre ich Schwarze Amerikaner nur spotten
Looking for a leader who can fill us up with ether
Suchen nach einem Führer, der uns mit Äther erfüllt
Hitting us up with great emotional chat
Kommt mit großartigem emotionalem Gespräch zu uns
About the fact
Über die Tatsache
That the black
Dass der Schwarze
Is constantly held back
Ständig zurückgehalten wird
Like 50 tracks back in a relay race
Wie 50 Runden zurück im Staffellauf
And the white team's ahead
Und das weiße Team ist vorne
So let's keep up the pace
Also lasst uns das Tempo halten
And I be needing something that could feed my logical taste
Und ich brauche etwas, das meinen logischen Geschmack füttert
At the end of the race is there a paradise place?
Am Ende des Rennens, gibt es einen Paradiesort?
Yo, we can't get involved in what the next man is doing
Yo, wir können uns nicht einmischen, was der Nächste macht
Material gain we put too much in persuing
Materiellen Gewinn, dem wir zu sehr nachjagen
" Yo duke, I need this dope so we can step to this party"
"Yo Mann, ich brauche das Gras, damit wir zur Party gehen können"
But we can all mardi grati
Aber wir können alle Mardi Gras feiern
Minus that shit in our body
Ohne den Mist in unserem Körper
" What that got to do with that"
"Was hat das mit dem zu tun?"
'Cause kid that's the essence,
'Weil Kind, das ist das Wesen,
Your physical presence
deine körperliche Präsenz
Embodies every lesson
Verkörpert jede Lektion
You can't run the rolls royce if the engine is busted.
Du kannst den Rolls Royce nicht fahren, wenn der Motor kaputt ist.
Can't even life the knife to cut the mustard.
Kannst nicht mal das Messer heben, um den Senf zu schneiden.
What we need to do first
Was wir zuerst tun müssen
Now listen to this verse
Hör jetzt diesem Vers zu
Let's concentrate on our spiritual plate.
Lasst uns auf unseren spirituellen Teller konzentrieren.
Recognize your existence in this vast blue space
Erkenne deine Existenz in diesem weiten blauen Raum
From a tiny cloud of blood
Von einer winzigen Blutwolke
To the human beings with taste, sight, touch, smell
Zu Menschen mit Geschmack, Sehen, Tasten, Riechen
And sound
und Geräusch
Let's deem it profound!
Finden wir es tiefgründig!
And prioritize this cause it was allah's wish
Priorisiert dies, denn es war Allahs Wunsch
" Allah? I'm god"
"Allah? Ich bin Gott"
" No I ddon't believe that. that's a mystery"
"Nein, ich glaub das nicht. Das ist ein Rätsel"
" If God is so good why does shit be happening to me? "
"Wenn Gott so gut ist, warum passiert mir ständig Scheiße?"
There's divinity within
Es gibt Göttlichkeit in dir
Because we come from the divine
Weil wir von der Göttlichkeit kommen
A force that's not seen but yo we feel it every time
Eine Kraft, die nicht sichtbar ist, doch hey, wir spüren sie jedes Mal
When the wind blows, and the earth turns,
Wenn der Wind weht, die Erde sich dreht,
And the rain drops, and the babies cry
Der Regen fällt, Babys weinen
And the birds fly, and the grounds quake,
Vögel fliegen, die Erde bebt,
And the stars gleam, yo
Sterne glitzern, hey
So many things are evidence of it's existence
So viele Dinge beweisen seine Existenz
What we need to do is link it with persistence,
Was wir tun müssen, ist es mit Ausdauer verbinden,
Hear me out, yo
Hör mir zu, hey
Once we recognize that, we can move ahead
Sobald wir das erkennen, können wir voranschreiten
Native tongues, common sense yo he's hip-hop bred...
Native Tongues, Common Sense, er ist Hip-Hop geboren...
From the spiritual world my former life has developed
Aus der spirituellen Welt hat sich mein früheres Leben entwickelt
First person I lost close to me was stella
Erste Person, die ich nah verlor, war Stella
Some of my mellows
Einige meiner Kumpels
Lost their mothers and their brothers
Verloren ihre Mütter und ihre Brüder
For them I feel empathy
Für sie empfinde ich Mitgefühl
But I ain't pouring out fuckin' hennessee
Aber ich schütte keinen verdammten Hennessy
I pour my heart out when I see dot out on the deck
Ich schütte mein Herz aus, wenn ich Dot auf dem Deck sehe
Knowing two weeks ago he slapped-boxed with death
Wissend, vor zwei Wochen boxte er mit dem Tod
I hear of niggas dying in the wind and on the news
Ich höre von Niggas, sterbend im Wind und in den Nachrichten
But when it's somebody you know it hits you
Aber wenn es jemand ist, den du kennst, trifft es dich
And emotions get bruised
Und Gefühle werden verletzt
I ain't been in your shoes,
Ich war nicht in deiner Haut,
I won't judge you for knocking
Ich verurteile dich nicht fürs Klopfen
Because the spirit of the ghetto says " you gotta!"
Denn der Geist des Ghettos sagt "du musst!"
They snatch you again from rock flippin'
Sie schnappen dich wieder beim Steinwerfen
Give back into the neighborhood, you better start kickin'
Wenn du ins Viertel zurückkommst, fängst besser an zu treten
Stickin' stores
Läden ausrauben
On the strip
Auf der Straße
I'm tired of arabs giving me my change back
Ich bin müde, dass Araber mir mein Wechselgeld zurückgeben
Devil bomb my yesterday
Teufel bombardierte mein Gestern
My tomorrow he never gave back
Mein Morgen, das gab er nie zurück
I lay back, looking at the ceiling
Ich liege zurück, starre an die Decke
Wondering what can I do
Frage mich, was kann ich tun
So my homie won't have to be dealing
Damit mein Kumpel nicht dealen muss
Not cause you serving and I'm rapping I'm better
Nicht weil du dealst und ich rappe, bin ich besser
Just different pieces to the puzzle of black life
Einfach verschiedene Teile des Puzzles von schwarzem Leben
That we gotta put together, to better ourselves
Die wir zusammenfügen müssen, um uns zu verbessern
Cause families we gotta raise
Denn Familien müssen wir erziehen
No matter how long the money
Egal wie lange das Geld
Shorter become the days
Umso kürzer die Tage
Men become like women
Männer werden wie Frauen
And no difference in the season
Kein Unterschied in der Jahreszeit
If you got popped five times
Wenn du fünfmal erschossen wurdest
You breathing for a reason
Atmest du aus einem Grund
Let's put this five, ten year come-up plan in progression
Setzen wir diesen Fünf-, Zehnjahres-Erfolgsplan fort
Before we count our papers
Bevor wir unsere Scheine zählen
Count our blessings
Zählen wir unsere Segnungen





Авторы: Dr.safdar Aah, Anil Biswas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.