Текст и перевод песни Common - G.O.D. (Gaining One's Definition) Featuring Ce-Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G.O.D. (Gaining One's Definition) Featuring Ce-Lo
G.O.D. (Обретая Свое Предназначение) при участии Ce-Lo
After
bein′
25,
you
know,
just
trying
to
survive
in
the
world
После
25,
знаешь,
просто
пытаешься
выжить
в
этом
мире,
Bout
to
have
a
little
boy
or
baby
girl.
Who
knows?
Собираюсь
стать
отцом
маленького
мальчика
или
девочки.
Кто
знает?
Anyway,
just
when
you
start
gettin
that
little
age
and
experience
to
В
любом
случае,
как
только
достигаешь
этого
возраста
и
опыта,
You
start
thinkin
about
stuff...
tryin
to
make
the
right
moves
Начинаешь
задумываться
о
вещах...
пытаешься
сделать
правильные
шаги.
So
bust
it
out,
this
is
what
I
was
thinkin,
check
it
Так
что
слушай,
вот
о
чем
я
думал,
проверь:
Yo,
the
education
of
the
Lon-chicka-Lonnie
Lynn
Йоу,
образование
Лон-чика-Лонни
Линна
Began,
began
with
time
Началось,
началось
со
временем.
Bein
my
bloodline
is
one
with
the
divine
Моя
родословная
едина
с
божественным,
In
time
brotha,
you
will
discover
the
light
Со
временем,
брат,
ты
откроешь
свет.
Some
say
that
God
is
Black
and
the
Devil's
White
Некоторые
говорят,
что
Бог
черный,
а
дьявол
белый.
Well,
the
Devil
is
wrong
and
God
is
what′s
right
Что
ж,
дьявол
неправ,
а
Бог
- это
то,
что
правильно.
I
fight,
with
myself
in
the
ring
of
doubt
and
fear
Я
борюсь
с
собой
на
ринге
сомнений
и
страха.
The
rain
ain't
gone,
but
I
can
still
see
clear
Дождь
не
прекратился,
но
я
все
еще
вижу
ясно.
As
a
child,
given
religion
with
no
answer
to
why
В
детстве
мне
дали
религию
без
ответа
на
вопрос
"почему".
Just
told
believe
in
Jesus
cuz
for
me
he
did
die
Просто
сказали
верить
в
Иисуса,
потому
что
он
умер
за
меня.
Curiosity
killed
the
catechism
Любопытство
погубило
катехизис.
Understanding
and
wisdom
became
the
rhythm
that
I
played
to
Понимание
и
мудрость
стали
ритмом,
под
который
я
играл.
And
became
a
slave
to
master
self
И
стал
рабом
своего
хозяина
- себя.
A
rich
man
is
one
with
knowledge,
happiness
and
his
health
Богатый
человек
- это
тот,
у
кого
есть
знания,
счастье
и
здоровье.
My
mind
had
dealt
with
the
books
of
Zen,
Tao
the
lessons
Мой
разум
имел
дело
с
книгами
дзен,
дао,
уроками
Koran
and
the
Bible,
to
me
they
all
vital
Корана
и
Библии,
для
меня
они
все
важны.
And
got
truth
within
'em,
gotta
read
them
boys
И
в
них
есть
истина,
нужно
их
читать,
ребята.
You
just
can′t
skim
′em,
different
branches
of
belief
Вы
не
можете
просто
пролистать
их,
это
разные
ветви
веры,
But
one
root
that
stem
'em,
but
people
of
the
venom
try
to
trim
′em
Но
один
корень,
из
которого
они
произрастают,
но
люди,
полные
яда,
пытаются
обрезать
их
And
use
religion
as
an
emblem
И
использовать
религию
как
эмблему,
When
it
should
be
a
natural
way
of
life
Когда
это
должно
быть
естественным
образом
жизни.
Who
am
I
or
they
to
say
to
whom
you
pray
ain't
right
Кто
я
или
они,
чтобы
говорить,
что
тот,
кому
ты
молишься,
неправ?
That′s
who
got
you
doin
right
and
got
you
this
far
Это
тот,
кто
заставил
тебя
поступать
правильно
и
довел
тебя
до
этого.
Whether
you
say
"in
Jesus
name"
or
Hum
do
Allah
Неважно,
говоришь
ли
ты
"во
имя
Иисуса"
или
"Хум
ду
Аллах",
Long
as
you
know
it's
a
bein′
that's
supreme
to
you
Пока
ты
знаешь,
что
есть
существо,
высшее
тебя,
You
let
that
show
towards
others
in
the
things
you
do
Ты
позволяешь
этому
проявляться
по
отношению
к
другим
в
своих
поступках.
Cuz
when
the
trumpets
blowin,
24
elders
surround
the
throne
Потому
что,
когда
затрубят
трубы,
24
старца
окружат
трон,
Only
144,
000
gon
get
home
Только
144
000
попадут
домой.
Only
144,
000
gon
get
home
Только
144
000
попадут
домой.
Only
144,
000
gon
get
it
baby
Только
144
000
получат
это,
детка.
I've
lived
and
I′ve
learned
Я
жил
и
учился,
I
have
taken
and
I′ve
earned
Я
брал
и
зарабатывал,
I
have
laughed,
I've
cried
Я
смеялся,
я
плакал,
I
have
failed
and
I
have
tried
Я
терпел
неудачи
и
пытался.
Sunshine,
pouring
rain
Солнечный
свет,
проливной
дождь,
Found
joy
through
all
my
pain
Нашел
радость
во
всей
своей
боли.
I
just
wanna
be
happy
with
being
me
Я
просто
хочу
быть
счастливым,
будучи
собой.
Let
me
voice
my
concern
Позвольте
мне
высказать
свою
обеспокоенность.
So
many
of
my
fellow
brothers
have
given
themselves
a
title
Так
много
моих
братьев
дали
себе
титул,
That
their
actions
didn′t
earn
Которого
их
действия
не
заслуживают.
Our
ignorance
is
in
the
same
breath
as
our
innocence
Наше
невежество
находится
в
одном
дыхании
с
нашей
невинностью.
Subconciously,
seeking
to
find
an
impressionable
mind
to
convince
Подсознательно,
стремясь
найти
впечатлительный
ум,
чтобы
убедить.
I've
finally
come
to
the
realization
why
Black
people
in
the
worse
Я
наконец-то
понял,
почему
чернокожие
в
худшем
Cuz
it′s
hard
to
correct
yourself
when
you
don't
know
Потому
что
трудно
исправить
себя,
когда
ты
не
знаешь,
Who
you
are
in
the
first
place
Кто
ты
в
первую
очередь.
So
I
try
to
find
the
clue
in
you
Поэтому
я
пытаюсь
найти
ключ
в
тебе,
But
evidently,
White
folks
know
more
Black
history
than
we
do
Но,
очевидно,
белые
знают
больше
черной
истории,
чем
мы.
Why′re
we
bein'
lied
to?
I
ain't
know
our
history
was
purposely
hidden
Почему
нам
лгут?
Я
не
знал,
что
наша
история
намеренно
скрыта.
Damn,
somethin′
in
me
wanna
know
who
I
am
Черт,
что-то
во
мне
хочет
знать,
кто
я.
So
I
began
my
search,
my
journey
started
in
church
Поэтому
я
начал
свой
поиск,
мое
путешествие
началось
в
церкви.
It
gave
my
heartache
relief
when
I
started
to
understand
belief
Это
принесло
облегчение
моей
сердечной
боли,
когда
я
начал
понимать
веру.
Hustlin
was
like
a
gift
spent
my
share
of
time
in
the
streets
Авантюризм
был
как
дар,
потратил
свою
долю
времени
на
улицах.
Taught
me
survival
from
this
evil
I′m
just
gonna
have
to
deal
with
Научил
меня
выживать
от
этого
зла,
с
которым
мне
просто
придется
иметь
дело.
And
I
felt
like
a
fool
when
I
tried
to
learn
it
in
school
И
я
чувствовал
себя
дураком,
когда
пытался
выучить
это
в
школе.
It
almost
seemed
like
a
rehearsal
when
the
only
Это
почти
казалось
репетицией,
когда
единственные
Science
and
math
are
universal
Наука
и
математика
универсальны.
Takin
elder
advice,
read
the
Bible,
the
Koran
Прислушиваясь
к
советам
старших,
читал
Библию,
Коран,
Searched
scrolls
from
the
Hebrew
Israelites
Искал
свитки
у
евреев-израильтян.
Hold
on,
this
ain't
right,
Jesus
wasn′t
White
Подожди,
это
неправильно,
Иисус
не
был
белым.
Some
leads
were
granted
with
insight
Некоторые
подсказки
были
даны
с
проницательностью.
And
it's
all
in
the
plan,
but
it
took
me
some
time
to
overstand
И
все
это
в
плане,
но
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять.
He
still
created
with
the
imperfection
of
man
Он
все
еще
творил
с
несовершенством
человека.
So,
with
followin′
I
disagree
Поэтому
я
не
согласен
со
следованием.
By
no
means
have
I
forgotten
or
forgiven
what's
been
done
to
me
but
Я
ни
в
коем
случае
не
забыл
и
не
простил
того,
что
со
мной
сделали,
но
I
do
know
the
Devil
ain′t
no
White
man,
the
Devil's
a
spiritual
mind
Я
знаю,
что
дьявол
- не
белый
человек,
дьявол
- это
духовный
разум,
That's
color
blind,
there′s
evil
White
folk
and
evil
niggas
Который
не
различает
цвета,
есть
злые
белые
и
злые
ниггеры.
You
gon
surely
find
there′s
no
positivity
without
negativity
Ты
обязательно
обнаружишь,
что
нет
позитива
без
негатива,
But
one
side
you
gonna
have
to
choose
Но
одну
сторону
тебе
придется
выбрать.
Any
chance
to
speak
I
refuse
to
misuse
Любую
возможность
говорить
я
отказываюсь
использовать
неправильно.
So
how
can
you
call
yourself
God
when
you
let
a
worldly
possession
Так
как
ты
можешь
называть
себя
Богом,
когда
позволяешь
мирскому
владению
Become
an
obsession
and
the
way
you
write
your
rhymes
and
Стать
одержимостью,
и
то,
как
ты
пишешь
свои
рифмы,
и
Can't
follow
your
lesson
Не
можешь
следовать
своему
уроку.
If
a
seed′s
sown,
you
make
sure
it's
known,
you
make
sure
it′s
grown
Если
семя
посеяно,
ты
убеждаешься,
что
о
нем
знают,
ты
убеждаешься,
что
оно
растет.
If
you
God,
then
save
your
own,
don't
mentally
enslave
your
own
Если
ты
Бог,
то
спаси
своих,
не
порабощай
своих
ментально.
If
you
God,
then
save
your
own,
don′t
mentally
enslave
your
own
Если
ты
Бог,
то
спаси
своих,
не
порабощай
своих
ментально.
If
you
God,
then
save
your
own,
don't
mentally
enslave
your
own
Если
ты
Бог,
то
спаси
своих,
не
порабощай
своих
ментально.
Well,
I've
lived
and
I′ve
learned
Что
ж,
я
жил
и
учился,
I′ve
taken
and
I've
earned
Я
брал
и
зарабатывал,
I
have
laughed,
I
have
cried
Я
смеялся,
я
плакал,
I
failed
and
I
have
tried
Я
терпел
неудачи
и
пытался.
Sunshine,
pourin
rain
Солнечный
свет,
проливной
дождь,
I
found
joy
through
my
pain
Я
нашел
радость
в
своей
боли.
Just
wanna
be
happy...
bein
me
Просто
хочу
быть
счастливым...
будучи
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson, Thomas Decarlo Callaway, Carnell Condon Jr Newbill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.