Young Hearts Run Free -
Common
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Hearts Run Free
Junge Herzen rennen frei
State
of
the
art,
state
of
the
drill
Stand
der
Technik,
Stand
der
Sache
State
of
the
mind,
state
of
the
city
Zustand
des
Geistes,
Zustand
der
Stadt
I
contemplated
with
wine
Ich
sinnierte
mit
Wein
State
of
the
art,
state
of
the
mind
Stand
der
Technik,
Zustand
des
Geistes
State
of
the
city
Zustand
der
Stadt
I
contemplated
with
wine
Ich
sinnierte
mit
Wein
I
put
the
line
down
when
I
put
the
rhyme
down
Ich
setze
die
Messlatte,
wenn
ich
den
Reim
niederschreibe
Lost
on
my
own
Stoney
Island
that
I
found
Verloren
auf
meinem
eigenen
Stoney
Island,
das
ich
fand
I
ride
around
town
like
this
is
my
town
Ich
fahr
durch
die
Stadt,
als
wär's
meine
Stadt
Rap
to
myself,
tryna
see
how
I
sound
Rappe
vor
mich
hin,
will
hören
wie's
klingt
Kinda
arrogant
cause
I'm
from
Chi
Town
Etwas
arrogant,
weil
ich
aus
Chi-Town
bin
East
bound
it
down,
that's
how
we
get
down
Eastbound
es
runter,
so
machen
wir
es
At
the
bar
takin'
shots
like
they
live
rounds
An
der
Bar
trink
ich
Shots
wie
lebende
Geschosse
My
lifestyle
is
it's
good
to
be
alive
now
Mein
Lifestyle
ist:
Gut
zu
leben
ist
jetzt
Lot
that
surround
me,
places
all
cloudy
Vieles
um
mich
herum,
Gegenden
alle
trüb
Came
in
the
Audi,
pied
piper
rowdy
Kam
im
Audi,
Rattenfänger
wild
You
in
the
'Raq
where's
war
like
Saudi
Du
bist
im
'Raq,
wo
Krieg
ist
wie
in
Saudi
Youngins
carry
the
iron
man,
like
Robert
Downey
Kids
tragen
Eisenmann,
wie
Robert
Downey
Pound
the
ground
we
own
the
concrete
jungle
Stampfen
auf
den
Boden,
wir
besitzen
den
Dschungel
aus
Beton
Surround
me
loudly,
wildy
is
how
we
came
up
Umgib
mich
laut,
wild
ist
wie
wir
aufwuchsen
Think
about
the
come
up
Denk
an
den
Aufstieg
That's
why
I'm
always
on
edge
when
the
fans
seem
to
run
up
Darum
bin
ich
immer
angespannt,
wenn
Fans
stürmen
Hair
all
done
up,
we
can
spend
the
summer
together
Frisur
gemacht,
wir
verbringen
den
Sommer
zusammen
But
when
the
weather
change,
lady
friend
Doch
wenn
sich
das
Wetter
ändert,
Lady
Freundin
You
may
be
forever
stranger
lines
seem
to
blur
Bist
du
vielleicht
für
immer
ein
Fremder
Grenzen
verwischen
Yea
I
like
you
but
I
still
love
her,
uh
uh
uh
Ja,
ich
mag
dich,
doch
ich
liebe
sie
noch,
uh
uh
uh
I
come
from
the
other,
wonder
why
they
slumbered
on
a
nigga
Ich
komm
von
anderswo,
wunder
mich
warum
sie
mich
ignorierten
Now
I
see
the
bigger
picture,
pour
a
little
liquor
Jetzt
sehe
ich
das
größere
Bild,
gieß
ein
wenig
Likör
The
rich
get
richer,
my
dick
get
bigger
Die
Reichen
reicher,
mein
Schwanz
größer
Cause
I'mma
go
hard,
g-go
g-go
hard
Denn
ich
geh
ran,
g-geh
g-geh
ran
The
more
I
know
self,
the
more
I
know
God
Je
mehr
ich
mich
kenne,
desto
mehr
kenn
ich
Gott
Coppin'
land
from
my
bro
Monar
Kaufe
Land
von
meinem
Bruder
Monar
Good
to
do
business
with
the
bro-gods,
let
the
dollar
circulate
Gut
Geschäfte
mit
den
Bruder-Göttern
zu
machen,
lass
den
Dollar
zirkulieren
Lower
the
murder
rate
but
still
kill
this
shit
Senk
die
Mordrate,
aber
kill
diesen
Scheiß
immer
noch
In
touch
with
the
crib
that's
why
you
feel
this
shit
In
Kontakt
mit
dem
Viertel,
deshalb
fühlst
du
das
The
willingness
to
grow,
the
willingness
to
blow
Die
Bereitschaft
zu
wachsen,
die
Bereitschaft
durchzustarten
The
willingness
to
know
that
I
don't
know
shit
Die
Bereitschaft
zu
wissen,
dass
ich
nichts
weiß
But
I
still
wanna
know
Aber
ich
will
immer
noch
wissen
What
the
fuck
you
on
girl
Auf
was
zur
Hölle
du
stehst,
Mädel
Enrichened
souls,
visions,
goals,
mission
grows
as
I
do
Angereicherte
Seelen,
Visionen,
Ziele,
Mission
wächst
wie
ich
wachse
It
was
written
like
a
haiku
when
I
was
seventeen
Es
war
geschrieben
wie
ein
Haiku
als
ich
siebzehn
war
I
used
the
syllables,
y'all,
to
forever
dream
Ich
nutzte
die
Silben,
Leute,
um
ewig
zu
träumen
Now
I'm
a
champagne
king
like
Evelyn
Jetzt
bin
ich
ein
Champagnerkönig
wie
Evelyn
Young
hearts
run
free
and
forever
sing
Junge
Herzen
rennen
frei
und
singen
für
immer
Tell
me
what
the
fuck
you
on
Sag
mir
auf
was
zur
Hölle
du
stehst
Cause
your
heart
is
sayin'
ohh,
ohh,
ohh
– run
Denn
dein
Herz
sagt
ohh,
ohh,
ohh
– lauf
It
was
red,
I
guess
it
had
to
be
the
bloodshed
Es
war
rot,
wohl
wegen
dem
Blutvergießen
Love
shed,
'nough
said
Liebeskummer,
ist
gesagt
But
I
still
wanna
know
Aber
ich
will
immer
noch
wissen
What
the
fuck
you're
on
Auf
was
zur
Hölle
du
stehst
Cause
your
heart
is
sayin'
ohh,
ohh,
ohh
– run
Denn
dein
Herz
sagt
ohh,
ohh,
ohh
– lauf
And
I'm
down
to
jump
the
gun
with
you
Und
ich
spring
mit
dir
ins
Ungewisse
Tell
me
what
the
fuck
you
want
Sag
mir
was
zur
Hölle
du
willst
Cause
your
heart
is
sayin'
ohh,
ohh,
ohh
– run
Denn
dein
Herz
sagt
ohh,
ohh,
ohh
– lauf
And
I'm
down
to
jump
the
gun
with
you
Und
ich
spring
mit
dir
ins
Ungewisse
What
the
fuck
I'm
s'possed
to
do,
you
not
around
Was
zur
Hölle
soll
ich
tun,
du
bist
nicht
da
I'mma
talk
about
when
we
high
and
I'm
on
the
ground
Ich
rede
von
Zeiten
wenn
wir
high
sind
und
ich
flachliege
Always
hold
you
down
in
and
outta
town
Steh
immer
zu
dir,
in
und
außerhalb
der
Stadt
Maybe
I'm
a
clown
got
me
crying
out
in
front
the
crowd
Vielleicht
bin
ich
ein
Clown,
weine
vor
Leuten
On
the
inside
but
it
feel
like
a
fuckin'
cloud
In
mir
fühlt
es
sich
wie
eine
verdammte
Wolke
an
Out
my
fuckin'
mind,
I'mma
fuckin'
drown
Total
verrückt,
ich
werd
verdammt
nochmal
ertrinken
Girl
but
I'm
not
gonna
fuck
around
Mädel,
aber
ich
werd
nicht
herumvögeln
I'mma
fuckin'
marry
you
and
learn
to
swim
Ich
werd
dich
verdammt
nochmal
heiraten
und
schwimmen
lernen
Let
me
carry
you
I
need
to
hit
the
gym
Lass
mich
dich
tragen,
ich
muss
ins
Fitnessstudio
Young
hard
jab
but
the
difference
is
Junge
harte
Liebe,
aber
der
Unterschied
ist
Got
young
love
but
I'm
not
young
Habe
junge
Liebe,
aber
bin
nicht
jung
Faith
in
love
but
I'm
not
dumb
Glaube
an
Liebe,
bin
nicht
dumm
I
don't
need
to
give
a
fuck
about
the
outcome
Es
juckt
mich
nicht,
was
dabei
rauskommt
Niggas
be
scared
but
I'm
not
one
Andere
haben
Angst,
aber
ich
bin
nicht
einer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Fauntleroy, Lonnie Rashid Lynn, Ernest Fitzroy Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.