Common feat. Cocaine 80s - Young Hearts Run Free - перевод текста песни на немецкий

Young Hearts Run Free - Common перевод на немецкий




Young Hearts Run Free
Junge Herzen rennen frei
State of the art, state of the drill
Stand der Technik, Stand der Sache
State of the mind, state of the city
Zustand des Geistes, Zustand der Stadt
I contemplated with wine
Ich sinnierte mit Wein
State of the art, state of the mind
Stand der Technik, Zustand des Geistes
State of the city
Zustand der Stadt
I contemplated with wine
Ich sinnierte mit Wein
I put the line down when I put the rhyme down
Ich setze die Messlatte, wenn ich den Reim niederschreibe
Lost on my own Stoney Island that I found
Verloren auf meinem eigenen Stoney Island, das ich fand
I ride around town like this is my town
Ich fahr durch die Stadt, als wär's meine Stadt
Rap to myself, tryna see how I sound
Rappe vor mich hin, will hören wie's klingt
Kinda arrogant cause I'm from Chi Town
Etwas arrogant, weil ich aus Chi-Town bin
East bound it down, that's how we get down
Eastbound es runter, so machen wir es
At the bar takin' shots like they live rounds
An der Bar trink ich Shots wie lebende Geschosse
My lifestyle is it's good to be alive now
Mein Lifestyle ist: Gut zu leben ist jetzt
Lot that surround me, places all cloudy
Vieles um mich herum, Gegenden alle trüb
Came in the Audi, pied piper rowdy
Kam im Audi, Rattenfänger wild
You in the 'Raq where's war like Saudi
Du bist im 'Raq, wo Krieg ist wie in Saudi
Youngins carry the iron man, like Robert Downey
Kids tragen Eisenmann, wie Robert Downey
Pound the ground we own the concrete jungle
Stampfen auf den Boden, wir besitzen den Dschungel aus Beton
Surround me loudly, wildy is how we came up
Umgib mich laut, wild ist wie wir aufwuchsen
Think about the come up
Denk an den Aufstieg
That's why I'm always on edge when the fans seem to run up
Darum bin ich immer angespannt, wenn Fans stürmen
Hair all done up, we can spend the summer together
Frisur gemacht, wir verbringen den Sommer zusammen
But when the weather change, lady friend
Doch wenn sich das Wetter ändert, Lady Freundin
You may be forever stranger lines seem to blur
Bist du vielleicht für immer ein Fremder Grenzen verwischen
Yea I like you but I still love her, uh uh uh
Ja, ich mag dich, doch ich liebe sie noch, uh uh uh
I come from the other, wonder why they slumbered on a nigga
Ich komm von anderswo, wunder mich warum sie mich ignorierten
Now I see the bigger picture, pour a little liquor
Jetzt sehe ich das größere Bild, gieß ein wenig Likör
The rich get richer, my dick get bigger
Die Reichen reicher, mein Schwanz größer
Cause I'mma go hard, g-go g-go hard
Denn ich geh ran, g-geh g-geh ran
The more I know self, the more I know God
Je mehr ich mich kenne, desto mehr kenn ich Gott
Coppin' land from my bro Monar
Kaufe Land von meinem Bruder Monar
Good to do business with the bro-gods, let the dollar circulate
Gut Geschäfte mit den Bruder-Göttern zu machen, lass den Dollar zirkulieren
Lower the murder rate but still kill this shit
Senk die Mordrate, aber kill diesen Scheiß immer noch
In touch with the crib that's why you feel this shit
In Kontakt mit dem Viertel, deshalb fühlst du das
The willingness to grow, the willingness to blow
Die Bereitschaft zu wachsen, die Bereitschaft durchzustarten
The willingness to know that I don't know shit
Die Bereitschaft zu wissen, dass ich nichts weiß
But I still wanna know
Aber ich will immer noch wissen
What the fuck you on girl
Auf was zur Hölle du stehst, Mädel
Enrichened souls, visions, goals, mission grows as I do
Angereicherte Seelen, Visionen, Ziele, Mission wächst wie ich wachse
It was written like a haiku when I was seventeen
Es war geschrieben wie ein Haiku als ich siebzehn war
I used the syllables, y'all, to forever dream
Ich nutzte die Silben, Leute, um ewig zu träumen
Now I'm a champagne king like Evelyn
Jetzt bin ich ein Champagnerkönig wie Evelyn
Young hearts run free and forever sing
Junge Herzen rennen frei und singen für immer
Yea
Ja
Tell me what the fuck you on
Sag mir auf was zur Hölle du stehst
Cause your heart is sayin' ohh, ohh, ohh run
Denn dein Herz sagt ohh, ohh, ohh lauf
X2
X2
It was red, I guess it had to be the bloodshed
Es war rot, wohl wegen dem Blutvergießen
Love shed, 'nough said
Liebeskummer, ist gesagt
But I still wanna know
Aber ich will immer noch wissen
What the fuck you're on
Auf was zur Hölle du stehst
Cause your heart is sayin' ohh, ohh, ohh run
Denn dein Herz sagt ohh, ohh, ohh lauf
And I'm down to jump the gun with you
Und ich spring mit dir ins Ungewisse
Tell me what the fuck you want
Sag mir was zur Hölle du willst
Cause your heart is sayin' ohh, ohh, ohh run
Denn dein Herz sagt ohh, ohh, ohh lauf
And I'm down to jump the gun with you
Und ich spring mit dir ins Ungewisse
What the fuck I'm s'possed to do, you not around
Was zur Hölle soll ich tun, du bist nicht da
I'mma talk about when we high and I'm on the ground
Ich rede von Zeiten wenn wir high sind und ich flachliege
Always hold you down in and outta town
Steh immer zu dir, in und außerhalb der Stadt
Maybe I'm a clown got me crying out in front the crowd
Vielleicht bin ich ein Clown, weine vor Leuten
On the inside but it feel like a fuckin' cloud
In mir fühlt es sich wie eine verdammte Wolke an
Out my fuckin' mind, I'mma fuckin' drown
Total verrückt, ich werd verdammt nochmal ertrinken
Girl but I'm not gonna fuck around
Mädel, aber ich werd nicht herumvögeln
I'mma fuckin' marry you and learn to swim
Ich werd dich verdammt nochmal heiraten und schwimmen lernen
Let me carry you I need to hit the gym
Lass mich dich tragen, ich muss ins Fitnessstudio
Young hard jab but the difference is
Junge harte Liebe, aber der Unterschied ist
Got young love but I'm not young
Habe junge Liebe, aber bin nicht jung
Faith in love but I'm not dumb
Glaube an Liebe, bin nicht dumm
I don't need to give a fuck about the outcome
Es juckt mich nicht, was dabei rauskommt
Niggas be scared but I'm not one
Andere haben Angst, aber ich bin nicht einer





Авторы: James Fauntleroy, Lonnie Rashid Lynn, Ernest Fitzroy Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.