Текст и перевод песни Common feat. Jill Scott & Samora Pinderhughes - Show Me That You Love [Feat. Jill Scott & Samora Pinderhughes]
Embedded
in
emotion,
I'm
open,
hopin'
whoever's
Погруженный
в
эмоции,
я
открыт,
надеюсь,
что
кто-то
...
Calling's
all
in
for
the
low-key,
it
was
O-M-O-Y-E
Звонок-это
все
для
того,
чтобы
быть
сдержанным,
это
было
О-М-О-й-Е.
I
read
my
daughter's
name
slowly
Я
медленно
прочитал
имя
дочери.
I'm
asleep,
sleepin'
with
the
TV
on
Я
сплю,
сплю
с
включенным
телевизором.
Two
in
the
morn',
"Who
the
hell
is
this?"
Два
часа
ночи:
"Кто
это,
черт
возьми?"
On
some
Biggie
warn,
something's
wrong
На
каком-то
большом
предупреждении
что-то
не
так
What's
going
on?
You
should
be
under
covers,
warm
Ты
должен
быть
под
одеялом,
в
тепле.
Is
there
a
thunderstorm?
Someone
done
you
wrong?
Кто-то
обидел
тебя?
Words
stumbled
on,
she
mumbled
on
Слова
спотыкались,
она
продолжала
бормотать.
Something's
on,
oh
shit,
she
lit,
a
habit
she
got,
legit
Что-то
происходит,
О
черт,
она
закурила,
у
нее
есть
привычка,
законная
We
talked
a
bit,
truthfully
I
was
tired,
youthfully
Мы
немного
поговорили,
по
правде
говоря,
я
устал,
по-юношески.
She
was
high
with
her
friends,
I
said
bye
quick
Она
была
под
кайфом
со
своими
друзьями,
и
я
быстро
попрощался.
The
phone
collided
with
my
sleep
again,
3 minutes
later
Телефон
снова
прервал
мой
сон,
3 минуты
спустя.
But
there's
another
layer,
she
said
I
didn't
care
Но
есть
еще
один
слой,
она
сказала,
что
мне
все
равно.
She
said
I
wasn't
there
when
she
was
younger
Она
сказала,
что
меня
там
не
было,
когда
она
была
моложе.
Summer
tour
buses
wasn't
enough
to
show
what
love
is
Летних
гастрольных
автобусов
было
недостаточно,
чтобы
показать,
что
такое
любовь.
She
said
I
did
things
that
a
dad
doesn't
and
that
Она
сказала,
что
я
делал
то,
чего
не
делает
отец,
и
что
She
had
questions,
if
I'm
a
good
father
У
нее
были
вопросы,
хороший
ли
я
отец.
Why
all
the
bad
judgement?
К
чему
все
эти
дурные
суждения?
I'm
looking
past
judgement,
about
to
ask
somethin'
Я
смотрю
мимо
ушей,
собираюсь
кое-что
спросить.
But
she
was
bag
bustin',
inside
I'm
mad,
cussin'
Но
она
рвала
сумку,
внутри
я
злюсь,
ругаюсь.
Inside
I'm
sad,
dustin'
off
my
pride,
I
thought
that
I
did
Внутри
мне
грустно,
я
стряхиваю
пыль
со
своей
гордости,
я
думал,
что
так
и
есть.
Protect
and
provide,
and
I'm
a
father,
that's
life
Защищай
и
обеспечивай,
а
я
отец,
такова
жизнь.
What
about
the
rides
with
you
in
the
backseat?
Как
насчет
поездок
с
тобой
на
заднем
сиденье?
You
tellin'
me
if
it's
a
wack
beat,
I
came
to
a
few
Ты
говоришь
мне,
что
это
дурацкий
бит,
но
я
пришел
к
нескольким.
Track
meets,
weekend
movies,
I
got
you
tickets
to
Lil
Uzi
Спортивные
встречи,
фильмы
на
выходные,
я
купил
тебе
билеты
на
Лил
Узи.
Truly
I
tried,
she
said,
"It's
the
things
that
you
didn't
do
Честно
говоря,
я
пыталась,
она
сказала:
"Это
то,
чего
ты
не
делал.
Not
what
you
did,"
It
hurt
her
spirit
when
she
saw
me
Не
то,
что
ты
сделал",
- ее
дух
был
ранен,
когда
она
увидела
меня.
With
another
woman's
kid,
peeled
back
and
thought
С
ребенком
другой
женщины,
оглянулся
назад
и
подумал:
To
love
her
I
gotta
listen,
now
love
and
action
Чтобы
любить
ее,
я
должен
слушать,
а
теперь
любовь
и
действие.
Is
the
new
vision,
she
said
Это
новое
видение,
сказала
она.
"Dad,
let
your
actions
be
your
loudest
speaker"
"Папа,
пусть
твои
поступки
будут
самым
громким
голосом",
And
now
my
daughter
is
now
my
teacher,
with
love
и
теперь
моя
дочь
стала
моим
учителем,
с
любовью.
Show
me
that
you're
there,
show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
ты
здесь,
покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно.
I've
been
looking
for
you
but
you
don't
want
to
share
Я
искал
тебя,
но
ты
не
хочешь
делиться.
I've
been
looking
for
you
even
over
there
Я
искал
тебя
даже
там.
Will
you
stay
around
this
time
or
should
I
be
prepared?
Ты
останешься
здесь
на
этот
раз,
или
я
должен
быть
готов?
Show
me
that
you're
there,
show
me
how
you
care
Покажи
мне,
что
ты
здесь,
покажи
мне,
как
тебе
не
все
равно.
You
like
to
come
around
here
Тебе
нравится
здесь
бывать
(You
know
actions
speak
louder
than
words,
right?)
(Ты
ведь
знаешь,
что
поступки
говорят
громче
слов?)
Show
me
that
you
love
me,
show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
покажи
мне,
что
ты
заботишься
обо
мне.
This
space
is
feeling
empty,
but
you
don't
see
me
there
Это
место
кажется
пустым,
но
ты
не
видишь
меня
там.
You
won't
feel
the
pain
and
you
won't
take
the
blame
Ты
не
почувствуешь
боли
и
не
возьмешь
вину
на
себя.
How
you
come
around
here
and
you
just
stay
the
same
Как
ты
приходишь
сюда
и
просто
остаешься
прежним,
Show
me
that
you
love,
show
me
that
you
care
Покажи
мне,
что
ты
любишь,
покажи
мне,
что
тебе
не
все
равно.
When
is
the
time
for
you
to
pull
a
chair
Когда
тебе
придет
время
отодвинуть
стул
And
tell
me
who
you
are
and
tell
me
you'll
be
there?
Скажи
мне,
кто
ты,
скажи,
что
будешь
там?
And
show
up
when
it's
hard
and
show
me
you
care?
И
появляешься,
когда
тяжело,
и
показываешь
мне,
что
тебе
не
все
равно?
Show
me,
show
me
Покажи
мне,
покажи
мне
...
Show
me,
show
me,
show
me
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
...
Show
me,
show
me,
show
me
Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Jason Poyser, Samora Abayomi Pinderhughes, Lonnie Rashid Lynn, Burniss Earl Travis, Emmanuel Karriem Riggins, Jill Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.