Текст и перевод песни Common feat. Lauryn Hill - Retrospect for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrospect for Life
Взгляд назад на жизнь
Yo
we
gotta
start
respectin'
life
more
y'all
Йо,
мы
должны
начать
больше
уважать
жизнь,
все
вы
You
look
at
your
brother
man
you
gotta
see
yourself
Ты
смотришь
на
своего
брата,
ты
должен
видеть
себя
Gotta
see
the
God
within
him
Должен
видеть
Бога
внутри
него
Brothers
gettin'
changed
real
quick
over
nothin'
Братья
меняются
очень
быстро
из-за
пустяков
We
losin'
too
many
of
ours,
gotta
recreate
y'all,
yo
check
it
Мы
теряем
слишком
многих
наших,
нужно
пересоздать
себя,
проверьте
это
Knowin'
you
the
best
part
of
life,
do
I
have
the
right
to
take
yours
Зная,
что
ты
лучшая
часть
жизни,
имею
ли
я
право
отнять
твою?
'Cause
I
created
you
irresponsibly
Потому
что
я
создал
тебя
безответственно
Subconsciously
knowin'
the
act
I
was
a
part
of
Подсознательно
зная,
что
действие,
частью
которого
я
был
The
start
of
somethin',
I'm
not
ready
to
bring
into
the
world
Начало
чего-то,
к
чему
я
не
готов
принести
в
этот
мир
Had
myself
believin'
I
was
sterile
Я
заставил
себя
поверить,
что
я
бесплоден
I
look
into
mother's
stomach,
wonder
if
you
are
a
boy
or
a
girl
Я
смотрю
на
живот
матери,
интересно,
ты
мальчик
или
девочка
Turnin'
this
woman's
womb
into
a
tomb
Превращая
утробу
этой
женщины
в
гробницу
But
she
and
I
agree,
a
seed
we
don't
need
Но
мы
с
ней
согласны,
семя
нам
не
нужно
You
would've
been
much
more
than
a
mouth
to
feed
Ты
был
бы
чем-то
большим,
чем
просто
ртом,
который
нужно
кормить
But
someone,
I
woulda
fed
this
information
I
read
Но
кому-то
я
бы
передал
эту
информацию,
которую
я
прочитал
To
someone,
my
life
for
you
I
woulda
had
to
leave
Ради
кого-то,
я
бы
отдал
свою
жизнь
за
тебя
Instead
I
lead
you
to
death
Вместо
этого
я
веду
тебя
к
смерти
I'm
sorry
for
takin'
your
first
breath,
first
step,
and
first
cry
Прости,
что
отнял
у
тебя
первый
вздох,
первый
шаг
и
первый
крик
But
I
wasn't
prepared
mentally
nor
financially
Но
я
не
был
готов
ни
морально,
ни
материально
Havin'
a
child
shouldn't
have
to
bring
out
the
man
in
me
Рождение
ребенка
не
должно
было
пробуждать
во
мне
мужчину
Plus
I
wanted
you
to
be
raised
within'
a
family
Плюс
я
хотел,
чтобы
ты
рос
в
семье
I
don't
wanna,
go
through
the
drama
of
havin'
a
baby's
momma
Я
не
хочу
проходить
через
драму
с
матерью
моего
ребенка
Weekend
visits
and
buyin'
J's
ain't
gon'
make
me
a
father
Визиты
по
выходным
и
покупка
кроссовок
не
сделают
меня
отцом
For
a
while
bearing
a
child
is
somethin'
I
never
wanted
to
do
Некоторое
время
я
не
хотел
иметь
ребенка
For
me
to
live
forever
I
can
only
do
that
through
you
Чтобы
жить
вечно,
я
могу
сделать
это
только
через
тебя
Nerve
I
got
to
talk
about
them
niggaz
with
a
gun
Смелости
мне
хватало
говорить
о
тех
парнях
с
пистолетом
Must
have
really
thought
I
was
God
to
take
the
life
of
my
son
Должно
быть,
я
действительно
думал,
что
я
Бог,
чтобы
отнять
жизнь
моего
сына
I
could
have
sacrificed
goin'
out
Я
мог
бы
пожертвовать
своими
выходами
в
свет
To
think
my
homies
who
did
it
I
used
to
joke
about,
from
now
on
Подумать
только,
что
раньше
я
шутил
о
своих
корешах,
которые
это
сделали,
с
этого
момента
I'ma
use
self
control
instead
of
birth
control
Я
буду
использовать
самоконтроль
вместо
противозачаточных
'Cause
315
dollars
ain't
worth
your
soul
Потому
что
315
долларов
не
стоят
твоей
души
315
dollars
ain't
worth
your
soul
315
долларов
не
стоят
твоей
души
315
dollars
ain't
worth
it
315
долларов
этого
не
стоят
I,
never
dreamed
you'd
leave,
in
summer
Я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказала,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
Yo,
why
didn't
you
stay?
Эй,
почему
ты
не
осталась?
Seeing
you
as
a
present
and
a
gift
in
itself
Видя
тебя
как
подарок
и
дар
сам
по
себе
You
had
our
child
in
you,
I
probably
never
feel
what
you
felt
У
тебя
был
наш
ребенок
внутри,
я,
наверное,
никогда
не
чувствовал
то,
что
чувствовала
ты
But
you
dealt
with
it
like
the
strong
black
woman
you
are
Но
ты
справилась
с
этим,
как
сильная
чернокожая
женщина,
которой
ты
являешься
Through
our
trials
and
tribulations,
child's
elimination
Через
наши
испытания
и
невзгоды,
избавление
от
ребенка
An
integration
of
thoughts
I
feel
about
the
situation
Объединение
мыслей,
которые
я
испытываю
по
поводу
этой
ситуации
Back
and
forth
my
feelings
was
pacin'
Мои
чувства
метались
туда-сюда
Happy
deep
down
but
not
joyed
enough
to
have
it
В
глубине
души
я
был
счастлив,
но
недостаточно
радостен,
чтобы
оставить
его
But
even
that's
a
lie
in
less
than
two
weeks,
we
was
back
at
it
Но
даже
это
ложь,
меньше
чем
через
две
недели
мы
вернулись
к
этому
Is
this
unprotected
love
or
safe
to
say
it's
lust
Это
незащищенная
любовь
или
можно
сказать,
что
это
похоть
Bustin',
more
than
the
sweat
in
somebody
you
trust
Извергаясь
больше,
чем
потом
в
ком-то,
кому
ты
доверяешь
Or
is
it
that
we
don't
trust
each
other
enough
Или
мы
недостаточно
доверяем
друг
другу
And
believe,
havin'
this
child'll
make
us
have
to
stay
together
И
верим,
что
рождение
этого
ребенка
заставит
нас
остаться
вместе
Girl
I
want
you
in
my
life
'cause
you
have
made
it
better
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
потому
что
ты
сделала
ее
лучше
Thinkin'
we
all
in
love
'cause
we
can
spend
a
day
together
Думая,
что
мы
все
влюблены,
потому
что
можем
провести
день
вместе
We
talkin'
spendin'
the
rest
of
our
lives
Мы
говорим
о
том,
чтобы
провести
остаток
нашей
жизни
вместе
It's
too
many
black
women
that
can
say
they
mothers
Слишком
много
чернокожих
женщин
могут
сказать,
что
они
матери
But
can't
say
that
they
wives
Но
не
могут
сказать,
что
они
жены
I
wouldn't
chose
any
other
to
mother
my
understanding
Я
бы
не
выбрал
другую
мать
для
моего
понимания
But
I
want
our
parenthood
to
come
from
planning
Но
я
хочу,
чтобы
наше
родительство
было
запланированным
It's
so
much
in
my
life
that's
undone
В
моей
жизни
так
много
незавершенного
We
gotta
see
eye
to
eye,
about
family,
before
we
can
become
one
Мы
должны
смотреть
друг
другу
в
глаза,
говорить
о
семье,
прежде
чем
мы
сможем
стать
одним
целым
If
you
had
decided
to
have
it
the
situation
I
wouldn't
run
from
Если
бы
ты
решила
оставить
его,
я
бы
не
убежал
от
этой
ситуации
But
I'm
walkin',
findin'
myself
in
my
God
Но
я
иду,
находя
себя
в
своем
Боге
So
I
can,
discipline
my
son
with
my
writin'
Чтобы
я
мог
воспитывать
своего
сына
своим
писательством
Not
have
a
judge
tellin'
me
how
and
when
to
raise
my
seed
Не
чтобы
судья
указывал
мне,
как
и
когда
воспитывать
мое
семя
Though
his
death
was
at
our
greed,
with
no
one
else
to
blame
Хотя
его
смерть
была
по
нашей
жадности,
и
больше
некого
винить
I
had
a
book
of
Afrikan
names,
case
our
minds
changed
У
меня
была
книга
африканских
имен,
на
случай,
если
мы
передумаем
You
say
your
period
hasn't
came
and
lately
I've
been
sleepy
Ты
говоришь,
что
у
тебя
не
было
месячных,
а
в
последнее
время
я
сонный
So
quit
smokin'
the
weed
and
the
beadies
and
let's
have
this
boy
Так
что
бросай
курить
травку
и
бусы,
и
давай
родим
этого
мальчика
I,
never
dreamed
you'd
leave
in
summer
Я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказала,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказала,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
Ohh
I,
never
dreamed
you'd
leave
in
summer
О,
я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом
Now
the
situation's
made
things
change
Теперь
ситуация
изменилась
Things
change,
why,
didn't
you
stay?
Все
изменилось,
почему
ты
не
осталась?
Why
didn't
you
stay?
Почему
ты
не
осталась?
I,
never
dreamed
you'd
leave,
in
summer,
in
summer
Я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом,
летом
You
said
you
would
be
here
when,
it
rained
Ты
сказала,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
When
it
rained,
it
rained
Когда
пойдет
дождь,
пойдет
дождь
Ohooh
I,
never
dreamed,
you'd
leave
in
summer
Ооо,
я
и
не
мечтал,
что
ты
уйдешь
летом
You
said
you
wouldn't
leave
Ты
сказала,
что
не
уйдешь
Now
the
situation's
made
things
change
Теперь
ситуация
изменилась
Things
change,
why
didn't
you
stay?
Все
изменилось,
почему
ты
не
осталась?
Stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься
Mmm,
stay,
uh-uh,
oh,
why
didn't
you
stay?
Ммм,
останься,
а-а,
о,
почему
ты
не
осталась?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder, Syreeta Wright, Lonnie Lynn, James Poyser, Ernest Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.