Common feat. Lauryn - Retrospect for Life - перевод текста песни на русский

Retrospect for Life - Lauryn Hill , Common перевод на русский




Retrospect for Life
Взгляд назад на жизнь
Yo we gotta start respectin' life more y'all
Йоу, мы должны начать больше уважать жизнь, народ.
You look at your brother man you gotta see yourself
Смотришь на своего брата видишь себя.
Gotta see the God within him
Видишь Бога в нем.
Brothers gettin' changed real quick over nothin'
Братья меняются очень быстро из-за ерунды.
We losin' too many of ours, gotta recreate y'all, yo check it
Мы теряем слишком многих своих, нужно измениться, народ, йоу, послушай.
Knowin' you the best part of life, do I have the right to take yours
Зная, что ты лучшая часть жизни, имею ли я право отнять твою?
'Cause I created you irresponsibly
Потому что я создал тебя безответственно.
Subconsciously knowin' the act I was a part of
Подсознательно зная, что поступок, частью которого я был,
The start of somethin', I'm not ready to bring into the world
Начало чего-то, к чему я не готов принести в этот мир.
Had myself believin' I was sterile
Я убедил себя, что бесплоден.
I look into mother's stomach, wonder if you are a boy or a girl
Я смотрю на живот матери, гадая, мальчик ты или девочка.
Turnin' this woman's womb into a tomb
Превращая утробу этой женщины в могилу.
But she and I agree, a seed we don't need
Но мы с ней согласны, семя нам не нужно.
You would've been much more than a mouth to feed
Ты был бы чем-то большим, чем просто ртом, который нужно кормить.
But someone, I woulda fed this information I read
Но кому-то я бы передал эту информацию, которую прочитал.
To someone, my life for you I woulda had to leave
Ради кого-то мне пришлось бы оставить свою жизнь.
Instead I lead you to death
Вместо этого я веду тебя к смерти.
I'm sorry for takin' your first breath, first step, and first cry
Прости, что отнял твой первый вздох, первый шаг и первый крик.
But I wasn't prepared mentally nor financially
Но я не был готов ни морально, ни материально.
Havin' a child shouldn't have to bring out the man in me
Рождение ребенка не должно было раскрывать во мне мужчину.
Plus I wanted you to be raised within' a family
Плюс я хотел, чтобы ты рос в семье.
I don't wanna, go through the drama of havin' a baby's momma
Я не хочу переживать драму с матерью моего ребенка.
Weekend visits and buyin' J's ain't gon' make me a father
Визиты по выходным и покупка кроссовок не сделают меня отцом.
For a while bearing a child is somethin' I never wanted to do
Некоторое время я не хотел иметь детей.
For me to live forever I can only do that through you
Я могу жить вечно только через тебя.
Nerve I got to talk about them niggaz with a gun
Хватило же мне смелости говорить о тех парнях с пистолетами.
Must have really thought I was God to take the life of my son
Должно быть, я действительно думал, что я Бог, чтобы отнять жизнь своего сына.
I could have sacrificed goin' out
Я мог бы пожертвовать своими гулянками.
To think my homies who did it I used to joke about, from now on
Подумать только, я раньше шутил со своими корешами, которые это сделали. С этого момента
I'ma use self control instead of birth control
Я буду контролировать себя, а не рождаемость.
'Cause 315 dollars ain't worth your soul
Потому что 315 долларов не стоят твоей души.
315 dollars ain't worth your soul
315 долларов не стоят твоей души.
315 dollars ain't worth it
315 долларов этого не стоят.
I, never dreamed you'd leave, in summer
Я никогда не мечтала, что ты уйдешь летом.
You said you would be here when it rained
Ты говорил, что будешь здесь, когда пойдет дождь.
(Common)
(Common)
Yo, why didn't you stay?
Йоу, почему ты не осталась?
Seeing you as a present and a gift in itself
Видя тебя как подарок, сам по себе.
You had our child in you, I probably never feel what you felt
Ты носила нашего ребенка, я, наверное, никогда не пойму, что ты чувствовала.
But you dealt with it like the strong black woman you are
Но ты справилась с этим, как сильная черная женщина, которой ты являешься.
Through our trials and tribulations, child's elimination
Через наши испытания и невзгоды, избавление от ребенка.
An integration of thoughts I feel about the situation
Переплетение мыслей, которые я испытываю по поводу этой ситуации.
Back and forth my feelings was pacin'
Мои чувства метались туда-сюда.
Happy deep down but not joyed enough to have it
В глубине души я был счастлив, но недостаточно, чтобы оставить его.
But even that's a lie in less than two weeks, we was back at it
Но даже это ложь, меньше чем через две недели мы вернулись к этому.
Is this unprotected love or safe to say it's lust
Это незащищенная любовь или, можно сказать, похоть?
Bustin', more than the sweat in somebody you trust
Изливаться больше, чем потом, в кого-то, кому ты доверяешь.
Or is it that we don't trust each other enough
Или мы просто недостаточно доверяем друг другу
And believe, havin' this child'll make us have to stay together
И верим, что этот ребенок заставит нас быть вместе?
Girl I want you in my life 'cause you have made it better
Девушка, я хочу, чтобы ты была в моей жизни, потому что ты сделала ее лучше.
Thinkin' we all in love 'cause we can spend a day together
Думая, что мы влюблены, потому что можем провести день вместе.
We talkin' spendin' the rest of our lives
Мы говорим о том, чтобы провести вместе остаток нашей жизни.
It's too many black women that can say they mothers
Слишком много черных женщин могут сказать, что они матери,
But can't say that they wives
Но не могут сказать, что они жены.
I wouldn't chose any other to mother my understanding
Я бы не выбрал другую мать для моего понимания.
But I want our parenthood to come from planning
Но я хочу, чтобы наше родительство было запланированным.
It's so much in my life that's undone
В моей жизни так много незавершенного.
We gotta see eye to eye, about family, before we can become one
Мы должны смотреть друг другу в глаза, говорить о семье, прежде чем стать ею.
If you had decided to have it the situation I wouldn't run from
Если бы ты решила оставить его, я бы не убежал от этой ситуации.
But I'm walkin', findin' myself in my God
Но я иду, находя себя в своем Боге.
So I can, discipline my son with my writin'
Чтобы я мог воспитывать своего сына своим творчеством.
Not have a judge tellin' me how and when to raise my seed
Чтобы судья не говорил мне, как и когда растить моего ребенка.
Though his death was at our greed, with no one else to blame
Хотя его смерть была нашей жадностью, и винить больше некого.
I had a book of Afrikan names, case our minds changed
У меня была книга африканских имен, на случай, если мы передумаем.
You say your period hasn't came and lately I've been sleepy
Ты говоришь, что у тебя нет месячных, а я в последнее время сонный.
So quit smokin' the weed and the beadies and let's have this boy
Так что бросай курить травку и бусы, и давай рожать этого мальчика.
I, never dreamed you'd leave in summer
Я никогда не мечтала, что ты уйдешь летом.
You said you would be here when it rained
Ты говорил, что будешь здесь, когда пойдет дождь.
You said you would be here when it rained
Ты говорил, что будешь здесь, когда пойдет дождь.
Ohh I, never dreamed you'd leave in summer
О, я никогда не мечтала, что ты уйдешь летом.
Now the situation's made things change
Теперь ситуация изменилась.
Things change, why, didn't you stay?
Все изменилось, почему ты не остался?
Why didn't you stay?
Почему ты не остался?
I, never dreamed you'd leave, in summer, in summer
Я никогда не мечтала, что ты уйдешь летом, летом.
You said you would be here when, it rained
Ты говорил, что будешь здесь, когда пойдет дождь.
When it rained, it rained
Когда пойдет дождь, пойдет дождь.
Ohooh I, never dreamed, you'd leave in summer
О-о-о, я никогда не мечтала, что ты уйдешь летом.
You said you wouldn't leave
Ты говорил, что не уйдешь.
Now the situation's made things change
Теперь ситуация изменилась.
Things change, why didn't you stay?
Все изменилось, почему ты не остался?
Stay, stay, stay, stay, stay, stay, stay
Остался, остался, остался, остался, остался, остался, остался.
Mmm, stay, uh-uh, oh, why didn't you stay?
Ммм, остался, у-у, о, почему ты не остался?





Авторы: Stevie Wonder, Syreeta Wright, Lonnie Lynn, James Poyser, Ernest Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.