Текст и перевод песни Common feat. Swizz Beatz - Hercules [Feat. Swizz Beatz]
This
that
Common,
this
that
Common
Это
что-то
общее,
это
что-то
общее
But
none
that
we
do
is
ever
that
common
(Let's
go,
woo)
Но
ничто
из
того,
что
мы
делаем,
не
является
таким
уж
обычным
(поехали,
ууу).
This
that
cold,
this
that
cold
(Woo)
Это
так
холодно,
это
так
холодно
(Ууу).
And
none
that
we
do
gon'
ever
be
normal
(Let's
go)
И
ничто
из
того,
что
мы
делаем,
никогда
не
будет
нормальным
(поехали).
Free
a
nigga
mind,
free
a
nigga
dome
Освободи
разум
ниггера,
освободи
купол
ниггера.
Freedom
is
a
line
(Damn),
ever
if
it's
long
Свобода-это
линия
(черт),
даже
если
она
длинная.
Keep
it
on
the
stones
(Woo)
Держи
его
на
камнях
(Ууу).
Pockets
full
of
uh
Карманы
набиты
...
Rocket
full
of
uh
(Damn)
Ракета
полна
...
(черт!)
I'm
cold
nigga
freeze
like
I'm
'bout
to
stick
'em
up
(Jheeze)
Мне
холодно,
ниггер,
замерзни,
как
будто
я
собираюсь
их
расколоть
(Джиз).
I'm
particular
about
my
vernacular
(Yes)
Я
привередлив
в
своем
родном
языке
(да).
I'm
not
particular
'bout
what
I
got
off
in
this
cup
Я
не
разборчив
в
том,
что
я
получил
в
этой
чашке.
This
section
man
they
hate
us,
man
they
say
we
not
enough
Этот
раздел,
чувак,
они
ненавидят
нас,
чувак,
они
говорят,
что
мы
недостаточно
хороши.
Uh
huh,
started
from
the
bottom
now
we
up,
up,
up,
up
(Jheeze)
Ага,
начали
с
самого
дна,
а
теперь
мы
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
(Джиз).
Turn
a
nigga
up,
up
Заведи
ниггера
повыше,
повыше,
Why
you
tryna
buck
up?
Зачем
ты
пытаешься
взбрыкнуть?
Photoshop
hustler,
picture
gettin'
touched
up
(Common)
Фотошоп
Хастлер,
картинка
подкрашивается
(обычное
дело)
I'm
a
constructor
of
tearin'
down
structure
Я-конструктор
разрушающейся
структуры.
They
wanna
cuff
us,
really
it's
just
us
Они
хотят
надеть
на
нас
наручники,
на
самом
деле
это
только
мы.
That's
why
we
kick
dust
off
Вот
почему
мы
сбрасываем
пыль.
Noreaga,
what?
What?
Нореага,
что?
что?
Like
Jigga
nigga
what?
What?
Как
Джигга
ниггер
что?
что?
Who?
Who?
Don't
care
about
what
other
crews
do
Кому?
кому?
плевать
на
то,
что
делают
другие
команды
I
cruise
through,
crucial
Я
совершаю
круиз,
решающий.
Black
like
voodoo,
a
guru
of
the
new,
new
Черный,
как
вуду,
гуру
нового,
нового.
They
waitin'
on
you
to
come
outside
(Come
outside)
Они
ждут,
когда
ты
выйдешь
наружу
(выйдешь
наружу).
Just
so
they
can
downplay
your
life
(Downplay,
your
life)
Просто
чтобы
они
могли
преуменьшить
твою
жизнь
(преуменьшить
твою
жизнь).
But
I'm
never
scared,
I'm
never
scared
Но
я
никогда
не
боюсь,
я
никогда
не
боюсь.
Can't
move
me
and
I've
been
there
(And
I've
been
there)
Ты
не
можешь
сдвинуть
меня
с
места,
и
я
был
там
(и
я
был
там).
Na-na-na-na
now
nigga
now
free
your
mind
(Yeah)
На-На-На-На
теперь,
ниггер,
теперь
Освободи
свой
разум
(да).
We
keep
e-e-e-erupting
time
Мы
продолжаем
э-э-э-извергать
время.
Cut
us
we
gon'
bleed
up
divine
Режь
нас,
и
мы
истечем
Божественной
кровью.
Turnin'
that
up,
we
up
and
wine
Включив
его
погромче,
мы
поднимаемся
и
пьем
вино.
Click,
click,
click,
click,
we
on
the
grind
(Oh)
Клик,
клик,
клик,
клик,
мы
вкалываем
(о!)
Grinding,
designing
Шлифовка,
проектирование
Like
Virgil
Abloh,
we
shining
(Oh)
Как
Вирджил
Абло,
мы
сияем
(о!)
We
move
mountains
while
climbing
(Woo)
Мы
сдвигаем
горы
во
время
восхождения
(Ууу).
I'm
into
fine
things,
like
dining
with
fine
things
Я
люблю
красивые
вещи,
например,
обедать
с
красивыми
вещами.
My
dreams
found
wings
on
the
back
of
the
struggle
Мои
мечты
обрели
крылья
на
спине
борьбы.
Pull
a
back
muscle,
back
to
the
hustle
Потяни
мышцу
спины,
возвращайся
к
суете.
Rap
for
the
duffle
and
the
black
couples
Рэп
для
даффла
и
черных
пар
That
lay
troubles
down
and
let
love
do,
it's
diligence
То,
что
откладывает
проблемы
и
позволяет
делать
это
любви,
- это
усердие.
I'm
millitant
for
villages,
the
villainous
they
pillage
us
Я
миллионер
для
деревень,
злодеи,
они
грабят
нас.
But
will
it
with
the
will
in
us?
Но
будет
ли
это
с
нашей
волей?
(Talk
to
'em,
talk
to
'em,
talk
to
'em)
(Поговори
с
ними,
поговори
с
ними,
поговори
с
ними)
They
waitin'
on
you
to
come
outside
(Outside,
Goddamn,
Goddamn)
Они
ждут,
когда
ты
выйдешь
наружу
(наружу,
черт
возьми,
черт
возьми).
Just
so
they
can
downplay
your
life
(Downplay,
your
life)
Просто
чтобы
они
могли
преуменьшить
твою
жизнь
(преуменьшить
твою
жизнь).
But
I'm
never
scared,
I'm
never
scared
(Goddamn,
Goddamn)
Но
я
никогда
не
боюсь,
я
никогда
не
боюсь
(черт
возьми,
черт
возьми).
Can't
move
me
and
I've
been
there
(And
I've
been
there)
Ты
не
можешь
сдвинуть
меня
с
места,
и
я
был
там
(и
я
был
там).
Ghost
of
the
past
telling
me
to
blast
Призрак
прошлого
велит
мне
взорваться.
Telling
me
to
fast,
telling
me
to
go
and
whoop
a
nigga's
ass
(Oh)
Говорит
мне,
чтобы
я
постился,
говорит
мне,
чтобы
я
пошел
и
надрал
ниггеру
задницу
(Оу).
Vast
is
the
task
that
grasp
the
mask
cat
Необъятна
та
задача,
что
овладевает
кошкой
в
маске.
Over
the
mass
that
dash
for
cash
the
last
fast
(Talk
to
'em)
Над
толпой,
которая
рвется
за
наличкой
в
последний
раз
быстро
(поговори
с
ними).
Slow
down,
we
can
hold
down
Притормози,
мы
можем
задержаться.
The
fort
of
profound,
thoughts
that
go
round
Крепость
глубоких,
идущих
по
кругу
мыслей.
The
world
is
your
town,
it's
my
town
Мир-это
твой
город,
это
мой
город.
It's
the
new
wave,
we
on
high
ground,
come
on
(Hey)
Это
новая
волна,
мы
на
высоте,
давай
же
(Эй).
What
you
just
heard,
was
exclusive
То,
что
вы
только
что
услышали,
было
эксклюзивным.
Common,
show
team
Common,
show
team
God
damn
it
(God
damn
it,
God
damn
it)
Черт
побери
(черт
побери,
черт
побери!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Rashid Lynn, Kasseem Daoud Dean, Burniss Earl Ii Travis, Samora Abayomi Pinderhughes, Karriem Riggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.